<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          chinadaily.com.cn
          left corner left corner
          China Daily Website

          Chilly feelings toward thermals are thawing

          Updated: 2013-01-09 14:24
          By Gan Tian ( China Daily)

          Chilly feelings toward thermals are thawing

          Thermal underwear is a fashion?don't in China - or, at least it has been.

          Fashionistas' frosty feelings toward the winter wear are thawing. And this shift has heated up as the country is frozen by the coldest winter in nearly three decades.

          The hippest used to regard people who wear thermals, called qiuku in Chinese, as lame and corny. That's partly because thestyles and colors are, well, boring.

          This disdain for qiuku is said to have been popularized by Su Mang, known as the country's "devil wearing Prada", who heads Harper's Bazaar.

          Related: Cheap, but with a padded posterior

          On the talk show A Date with Luyu in 2008, she recalled accompanying high-level representatives from Trend's Media Group to New York City and discovered they were clad in thermals.

          She bitterly derided them for being so unfashionable. She believed - incorrectly - that thermals weren't worn outside of China and that wearing them cost her compatriots face, she said.

          Su would also chastise employees for wearing qiuku in the office and demanded they take them off if they were caught, she told audiences.

          "I won't allow people around me to wear garish qiuku," she said on the talk show.

          The fashion icon later explained she was half joking when she regaled her audience with these stories. But the show's reach had, nonetheless, convinced Chinese that qiuku were taboo.

          Chilly feelings toward thermals are thawing

          Uncool, or simply warm? 
          This concept is changing five years later. Thermals are becoming a popular topic as China is frozen by its coldest winter in nearly three decades.

          People began to warm to qiuku when A-list film?star Chen Kun posted on Sina Weibo, a micro blog service that's China's answer to Twitter: "There used to be a kind of cold called: 'I forgot my qiuku'."

          At the same time, such big labels as Gucci, Givenchy and Channel started to market thermals and comparable apparel.

          People in some Chinese megalopolises, such as Beijing?and Shanghai, are wearing qiuku because they believe it's the latest trend.

          This craze was born in the global fashion center - Manhattan - where stylish young men began to don colorful leggings at the end of 2012. These garments are called "megging" - a portmanteau of "men" and "legging".

          The trend was transmitted to China via online photos. Some of the country's male celebrities, including Taiwan's singer-actor Show Lo and mainland singer Zhang Jie, began to wear meggings on public occasions.

          But the movement has yet to escape the realm of China's hippest elite.

          Most citizens still regard qiuku as practical pants for staying warm in winter.

          They consider thermals must-buy seasonal apparel - but not at all because they're trendy.

          gantian@chinadaily.com.cn

           
           
          ...
          ...
          ...
          主站蜘蛛池模板: 久久这里只有精品好国产| 久久亚洲人成网站| 亚洲成av人片在线观看www| 亚洲最大成人av免费看| 精品一区二区不卡无码AV| 熟女一区| 97精品依人久久久大香线蕉97 | 国产女同疯狂作爱系列| 久久被窝亚洲精品爽爽爽 | 午夜成年男人免费网站| 久久天天躁夜夜躁狠狠| 欧美a级v片在线观看一区| 94人妻少妇偷人精品| 亚洲欧美国产另类首页| 国内精品自国内精品自久久| 欧美日本在线一区二区三区| 高级艳妇交换俱乐部小说| 国产成人亚洲欧美二区综合| 国产毛片片精品天天看视频| 国内少妇偷人精品免费| 成人精品视频一区二区三区| 亚洲国产超清无码专区| 亚洲一区 日韩精品 中文字幕| 亚洲综合国产精品第一页| 无码人妻丰满熟妇区丶| 国产无遮挡猛进猛出免费| 国产精品疯狂输出jk草莓视频| 日本高清在线播放一区二区三区| 国产人与禽zoz0性伦多活几年| 欧美成人精品三级网站| 欧美黑人大战白嫩在线| 日韩无套无码精品| 无码AV无码免费一区二区 | 好吊视频在线一区二区三区| 日韩狼人精品在线观看| 成人亚洲一级午夜激情网| 久久五月丁香合缴情网| 欧美日本精品一本二本三区| 老司机久久99久久精品播放免费| 亚洲成精品动漫久久精久| 99久久精品国产一区色|