<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Make me your Homepage
          left corner left corner
          China Daily Website

          Miley Cyrus queen of the Kids Choice Awards

          Updated: 2008-03-31 09:36
          (Agencies)

          Miley Cyrus queen of the Kids Choice Awards

          Miley Cyrus accepts the award for Favourite Female Singer at Nickelodeon's Kids' Choice Awards in Los Angeles March 29, 2008. [Agencies]

          Miley Cyrus queen of the Kids Choice Awards

          Many stars vied for honors at the Kids Choice Awards on Saturday, but only two mattered to the thousands of screaming children on hand.

          Miley Cyrus, the 15-year-old heroine of the Disney Channel series "Hannah Montana," and the Jonas Brothers, a pop band comprised of three fresh-faced siblings, were the top draws at the Oscars for the pint-sized set. A-listers like Eddie Murphy and Cameron Diaz could only look on in bemusement.

          Cyrus performed at the 90-minute ceremony, and picked up a pair of orange blimp statuettes for favorite female singer and television actress.

          Her "Hannah Montana" concert tour was the hottest ticket in the land last year, with anxious parents paying thousands of dollars for scalped tickets. The scarcity of tickets prompted political probes and even a Federal Reserve economics primer on the basics of supply and demand. A concert film recently topped the North American box office.

          Arriving at the Pauley Pavilion with three bodyguards in tow, Cyrus elicited ear-splitting shrieks from the excitable fans. When she took to the stage to accept her awards, she thanked, in true Hollywood style, "my lord and savior Jesus Christ" and her coterie of managers and agents.

          The Jonas Brothers -- Joe, 18, Kevin, 20, and Nick, 15 -- were named favorite music group.

          The ceremony, now in its 21st year, is organized by Viacom Inc-owned kids cable channel Nickelodeon. Host Jack Black said more than 88 million votes were cast online. Last year's telecast drew a record 6.1 million viewers across the United States. The show is also broadcast internationally.

          The decidedly goofy event gives serious Hollywood celebrities an excuse to degrade themselves for children's amusement. Harrison Ford and Orlando Bloom were drenched in green slime, the network's traditional badge of honor. Diaz, winner of the Wannabe Award for best role model, took time out in a special booth to display her belching skills.

          Perhaps most bizarrely, German supermodel Heidi Klum was hoisted through the air on a cable, and had to pop balloons with spikes attached to the derriere of her jumpsuit. That's quite a leap from the catwalks of Milan and New York.

          Other winners -- not that anyone really remembered five minutes afterwards -- included "Shrek" co-star Murphy for favorite voice from an animated movie, "Alvin and the Chipmunks" for favorite movie, and Jessica Alba and Johnny Depp for favorite movie stars.

           
           
          ...
          ...
          主站蜘蛛池模板: 天天做天天爱夜夜爽导航| 四虎国产精品永久地址99| 国产免费福利网站| 久久99热只有视精品6国产| 欧美白妞大战非洲大炮| 资源在线观看视频一区二区 | 精品偷拍一区二区三区| 成人无码视频在线观看免费播放| 亚洲不卡一区三区三区四| 久久久99精品成人片中文字幕| 国产亚洲一区二区三不卡| 女人与公狍交酡女免费| 年轻女教师hd中字3| 成人拍拍拍无遮挡免费视频| 老牛精品亚洲成av人片| 亚洲欧美国产日韩天堂区| 国产粉嫩小泬在线观看泬| 国产精品国产精品一区精品 | 一本色道国产在线观看二区| 国产盗摄xxxx视频xxxx| 亚洲精品国产av天美传媒| 国产毛1卡2卡3卡4卡免费观看| 亚洲AV无码无在线观看红杏| 日本深夜福利在线观看| 精品深夜av无码一区二区| 国产精品亚洲二区在线播放| 91精品国产一二三产区| 人与性动交aaaabbbb视频| 91色老久久精品偷偷蜜臀| 日本免费观看mv免费版视频网站| 亚洲精品综合第一国产综合| 中文字幕人成无码免费视频| 成全影视大全在线观看| 国产高清免费午夜在线视频| 中国丰满熟妇av| 久久综合九色综合97欧美| 精品国产免费一区二区三区香蕉| av深夜免费在线观看| 亚洲av成人在线网站| 亚洲精品动漫免费二区| 99爱视频精品免视看|