<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
            | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
             
           Language Tips > 2002
          Updated: 2002-11-25 01:00

          Pampered Porkies Get a Better Start in Life (2002/11/25)

          小豬受寵睡水床 開始健康新生活 (2002/11/25)

          Pampered Porkies Get a Better Start in LifePiglets may be happy wallowing in the mud, but they get a much better start in life if they are nurtured on a warm waterbed.

          Instead of snuggling up to their mothers for warmth in their cold pigsty and running the risk of being crushed -- a common cause of early porcine death -- German scientists said waterbeds could be a safer alternative.

          When Martin Ziron and researchers at the Institute of Animal Breeding and Genetics in Giessen, Germany tested various heating methods on 1,400 piglets during their first few weeks of life, waterbeds won hands down.

          "Around 99 percent of the piglets preferred warm waterbeds to any of the alternatives, spending well over half the day lounging about on them and only getting up to feed or play," New Scientist said Wednesday.

          The scientists compared the number of injuries, which usually occur while scrambling for a feeding position, and the weight gain of the piglets which were provided with plastic plates, foam mats, waterbeds, straw or concrete.

          Piglets on the waterbeds had fewer injuries and gained much more weight than the animals kept on concrete.

          "The waterbeds are made from a tough plastic membrane and can be heated from underneath by an electric mat or from above by infra-red lamps," according to the magazine.

          (Agencies)

          小豬們總喜歡在泥淖里滾來滾去。但如果把它們養(yǎng)在暖暖的水床里面,將會(huì)更加有利于它們今后的成長。

          住在冰冷的豬窩里的小豬為了取暖,拼命依偎在母豬的身邊。它們很有可能被擠死,這也是造成幼豬死亡的常見的原因。德國科學(xué)家研究發(fā)現(xiàn),水床可以代替豬窩讓小豬更加安全地成長。

          德國吉森動(dòng)物飼養(yǎng)遺傳研究所的研究員馬丁和他的同事給1400只小豬在出生后幾周內(nèi)試用了各種保溫方法,試驗(yàn)證明水床是最受小豬歡迎的。

          Pampered Porkies Get a Better Start in Life《新科學(xué)家》雜志11月20日刊登文章說:約99%的小豬喜歡水床勝過其他選擇。它們每天有一大半時(shí)間懶在床上,只有吃東西或玩耍時(shí)才肯起來。

          小豬常常會(huì)為了吃東西搶個(gè)好位置而受傷。科學(xué)家們分別比較了小豬生活在塑膠墊、泡沫墊、水床、干草和水泥環(huán)境中受傷和長胖的幾率。

          比起養(yǎng)在水泥環(huán)境下的小豬,水床上的小豬受傷更少,長肉更多。

          雜志上還說:"水床是由一種強(qiáng)韌的塑料膜制成,可以用電熱毯從底部加熱,也可以用紅外線燈從頂部進(jìn)行加熱。"

          win hands down: 輕易大勝,垂手贏得

          (中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)站譯)

           
          Go to Other Sections
          Related Stories
          · Beer flows from house taps in Norway
          水龍頭里出啤酒 挪威婦女感覺"身在天堂"
          · Woman sells ad rights to pregnancy on eBay
          拿人體打廣告 孕婦肚子拍賣廣告權(quán)
          · Clocks in UK's armory against problem gambling
          英國放開賭博業(yè) 時(shí)鐘被"邀"防賭癮
          more
           
          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

          版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)與本網(wǎng)站聯(lián)系。
          None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
           

           

          主站蜘蛛池模板: 四虎亚洲精品高清在线观看| 久久综合97丁香色香蕉| 狠狠色综合久久丁香婷婷| 国产无遮挡无码视频在线观看 | 国产高清小视频一区二区| 深夜释放自己在线观看| 精品无码视频| 青青草无码免费一二三区| 久久精品国产再热青青青| 激情综合网激情五月俺也想| 夜夜添狠狠添高潮出水| 四虎永久精品免费视频| аⅴ天堂国产最新版在线中文| 亚洲精品一区二区三区四区乱码| 国产精品XXXX国产喷水| 国产精品免费视频不卡| 精品欧美小视频在线观看| 久久大香萑太香蕉av黄软件| 国产成人精品久久综合| 2020久久国产综合精品swag| 精品国产午夜肉伦伦影院| 日韩成人一区二区二十六区| 和艳妇在厨房好爽在线观看 | 日韩一卡2卡3卡4卡新区亚洲| av色蜜桃一区二区三区| 国产精品点击进入在线影院高清 | 亚洲真人无码永久在线| 美女又黄又免费的视频| 亚洲国产精品高清久久久| 中文字幕精品亚洲人成在线| 97夜夜澡人人双人人人喊| 欧美激情一区二区三区成人| 亚洲美腿丝袜无码专区| 精品亚洲国产成人av| 97国产精品视频在线观看| 国产精品不卡一区二区在线 | 粉嫩小泬无遮挡久久久久久| 高清色本在线www| 综合久久婷婷综合久久| 国产精品视频一品二区三| 亚洲成aⅴ人在线观看|