<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
            | Home | News| Living in China| SMS | About us | Contact us|
             
           Language Tips > Bilingual news
          Updated: 2004-12-08 10:53
          First Miss Digital World pageant held

          首屆“數字世界小姐”選美 智利虛擬美女“凱蒂”奪冠

          First Miss Digital World pageant held

          Katty-ko, who was modelled on a Chilean soap-opera star, has won the first world-wide digital beauty contest.

          A Chilean soap-opera star, a beauty from Ancient Pompeii and a freckled tomboy hardly make an average beauty pageant line-up.

          But the three faced off in the first world-wide digital beauty contest which to the surprise of many frenzied online fans was won by a woman who is virtually real flesh and bones.

          "Virtual models are not the anti-real, they are a different representation of reality," said Franz Cerami, the organiser of Miss Digital World.

          Each of the contestants had to provide glamorous shots of hi-resolution divas, complete with date of birth and body measurements to make busty video game heroine Lara Croft blush.

          Chilean Rodolfo Perez Ayala decided that no figment of his imagination could beat the beauty of his wife, Katty Kowaleczko, so he hired artist Flavio Parra to recreate her from pixels.

          Kowaleczko, who plays Paula Sandoval in the popular Latin American soap opera Tentacion, was transformed into Katty-ko and won the digital contest with more than 17,000 online votes.

          "I'm so happy Katty-ko won. I think her strength is her resemblance to a real woman - not too exuberant or voluptuous", Kowaleczko, 40, told reporters. "Her beauty is in her simplicity."

          Kowaleczko was not afraid of being replaced by her 3D clone in movies or theatres, but hoped she would become "a sort of ambassador of Chilean beauty and creativity".

          Cerami said Latin American interest in Miss Digital World had boomed since Katty-ko joined the contest, which attracted about 3600 entries from countries from Iran to Australia and even from the ancient Roman empire.

          "Pompea" was the digital reconstruction of a young woman killed by the eruption of Vesuvius in 79 AD.

          "She was a slave, but also a rich man's lover. When her body was discovered, archaeologists found many jewels and a bangle with the inscription 'dominus ancillae suae' (from the master to his servant girl)" said Genny Tortora, a professor at the University of Salerno who led Pompea's creative team.

          Other contestants included Kaya, the most realistic model with digital freckles, pouty lips and upturned nose.

          Now, Cerami's dream is to manage an agency of virtual pin-ups , touting them for calendars, games, ads, and movies. One is even reported to be heading for Playboy's front page.

          (Agencies)

          一位是智利肥皂劇明星,一位是來自龐培古城的美女,還有一位臉上長著雀斑的頑皮姑娘,這三者幾乎沒法在一場普通的選美大賽中相提并論。

          然而,她們卻在首屆“數字世界小姐”選美大賽中三峰對峙,令不少狂熱網友驚奇的是,最后的贏家竟是一位以真人為原型的虛擬美女。

          “虛擬美女和真實并不矛盾,她們是對真實之美的不同體現。”“數字世界小姐”選美大賽的組織者法朗茲·賽拉米說。

          每位參賽者都必須提供女主角高清晰度的迷人照片,并附上她們的出生日期和足以讓電腦游戲里的大胸女英雄勞拉·克勞福特臉紅的三圍數字。

          智利人魯道夫·佩雷斯·阿亞拉確信,在他的想象中,沒有別的虛擬形象能比他的妻子凱蒂·科瓦列茲科更美麗的了,因此他請藝術家弗拉維奧·帕拉來用像素重現她的模樣。

          科瓦列茲科在拉美流行肥皂劇《誘惑》中扮演了保拉·桑多瓦爾,以她為原型塑造的“凱蒂”在網上投票中以1.7萬票贏得此次數字小姐大賽的冠軍。

          “凱蒂獲勝我非常開心,我想她的優勢在于她和真正的女人很相似,并不過分奢華或性感艷麗。她的美源于她的簡單樸素。”40歲的科瓦列茲科對記者說。

          科瓦列茲科夫人并不擔心自己在(將來的)電影或戲劇中會被她的3D“替身”所取代,她希望自己能成為“象征智利美麗和創造力的使者”。

          賽拉米說,自從凱蒂參加比賽后,拉美人對“數字世界小姐”選美大賽的興趣大增。此次大賽吸引了來自伊朗、澳大利亞等國的3600名參賽者,甚至還有選手來自古羅馬帝國。

          “龐貝爾”是利用數字技術“復活”的一名公元79年在維蘇威火山爆發中死去的年輕女子。

          “她是一個奴隸,同時也是一個富人的情人。當她的遺體被發現時,考古學家發現了許多珠寶和一只刻著‘主人給他的侍女’字樣的手鐲。”薩勒諾大學的熱尼·托爾托拉教授說,他是“龐貝爾”設計小組的領導人。

          其他參賽者還包括最具現實主義風格的虛擬美女“凱亞”,她有著數字技術合成的雀斑,噘起的櫻唇和翹翹的鼻子。

          賽拉米現在的夢想是成立一個虛擬美女代理機構,將她們“推銷”給掛歷、游戲、廣告和電影等產業。據報道,已經有一位美女登上了《花花公子》的頭版。

          (中國日報網站譯)

           
          Vocabulary:

          tomboy: a girl considered boyish or masculine in behavior or manner(行為似男孩的頑皮姑娘)

          figment: something invented, made up, or fabricated(臆造的事物,虛構的事)

          pin-up: a picture, especially of a sexually attractive person, that is displayed on a wall(掛在墻上的性感美貌女郎畫像)

           
          Go to Other Sections
          Related Stories
          · Huge Chocolate Creche Sweetens Christmas
          巨型巧克力馬廄讓圣誕節更甜蜜
          · Floating Christmas Tree Beams Peace in Violent City
          狂暴混亂的城市里 圣誕樹點亮和平燈火
          · All-Cereal Restaurant Opens in Philly
          費城出現純谷餐吧 谷類食品香甜誘人
          more
           
          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

          版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
          None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
           

           

          主站蜘蛛池模板: 无码中文字幕乱码一区| 妺妺窝人体色www在线直播| 国产一区日韩二区欧美三区| 亚洲乱码一卡二卡卡3卡4卡| 麻豆久久天天躁夜夜狠狠躁| 久久日韩在线观看视频| 亚洲最大的成人网站| 亚洲精品欧美综合二区| 色综合AV综合无码综合网站| 久久精品人人槡人妻人人玩AV| 天天综合网站| 精品人妻二区中文字幕| 中文在线8资源库| 日韩精品亚洲专在线电影| 性夜久久一区国产9人妻| 久久综合国产精品一区二区| 无码人妻一区二区三区线| 尤物国精品午夜福利视频| 2021av在线| 狠狠色婷婷久久综合频道日韩| av资源在线看免费观看| 亚洲国产成人久久一区久久| 一区二区和激情视频| 免费成人深夜福利一区| 成人国产片视频在线观看| 国产精品免费看久久久麻豆| 亚洲成人av免费一区| 久久综合亚洲色一区二区三区| 亚洲欧美人成网站在线观看看| 久久综合偷拍视频五月天| 十八禁日本一区二区三区| 青青青视频91在线 | 国产综合av一区二区三区| 真人无码作爱免费视频| 色综合国产一区二区三区| 国产乱弄免费视频观看| 亚洲熟女乱色综一区二区| 亚洲粉嫩av一区二区黑人| 四虎国产精品永久地址99| 久久精品国产99久久六动漫| 中文字幕乱偷无码av先锋蜜桃|