<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Culture

          Bringing the tune of Kunqu Opera to the world

          By Mu Qian ( China Daily ) Updated: 2012-11-23 10:04:25
          Bringing the tune of Kunqu Opera to the world

          Kenneth Hsien-yung Pai (center) thanks the audience with two leading actors of The Jade Hairpin.

          Chinese-American writer Kenneth Hsien-yung Pai is better known for his work promoting Kunqu Opera than for his writing these days.

          It is not surprising because he has devoted most of his time to Kunqu Opera since he began to work with the Suzhou Kunqu Opera Theater to produce the "youth version" of Peony Pavilion in 2003.

          Related: Traditional Chinese wedding held in China

          The production has staged more than 200 performances in the Chinese mainland, Taiwan, Hong Kong, Macao, the United States, the United Kingdom and Greece. With a new cast, set, costumes and lighting design, the production has become so popular that Pai's name has become synonymous with Peony Pavilion.

          Pai says now he wants to spend more time on literature.

          In May, Guangxi Normal University Press published Pai's biography of his father, The Figure of General Bai Chongxi. His father was a famous Kuomintang general.

          "I will get back more to writing. I'm glad that I have started a new craze for the old art of Kunqu Opera, but I'm a little worn out," the 75-year-old Pai says. "I hope more people will engage in the work of promoting Kunqu Opera."

          Pai finds most satisfaction when young Chinese, especially college students, are drawn to the traditional music genre.

          About half of the performances of the youth version of Peony Pavilion were held in universities, mostly the top universities in China. Pai is especially impressed by the performances at the University of Science and Technology of China, where students majoring in science packed even the aisles of the hall to appreciate Kunqu Opera.

          "We went to many places where Kunqu Opera has never been performed. The popularity of Peony Pavilion has proven that Kunqu Opera remains charming in the 21st century," he says.

          Pai says everybody should see a Kunqu Opera performance at least once. His enthusiasm has much to do with a performance by Kunqu and Peking Opera maestro Mei Lanfang in Shanghai in 1946, when he was 9.

          "We have lost many other forms of musical heritage in China. Fortunately, we can still hear the 600-year-old Kunqu Opera today, and it's our responsibility to preserve and spread it," he adds.

          In October, Pai received the Taichi Traditional Music Award, a brainchild of the China Conservatory to honor individuals or social groups all over the world, who have made outstanding and original contributions toward performance, inheritance, theoretical studies or dissemination of traditional music.

          At the Taichi Traditional Music Award ceremony, the presenters read this citation of Pai: "Kenneth Hsien-yung Pai and the team who did the youth version of Peony Pavilion have made outstanding contributions in promoting and disseminating Kunqu Opera to the world. The production's meaningful exploration in combining classical traditions and modern art forms helps Kunqu Opera achieve wide influence in the world."

          Pai received the award together with Indian sitar master Ravi Shankar, US ethnomusicologist Bruno Nettl and Lin Zhongshu, a farmer from Hebei province who helped to revive the local village concert tradition.

          "Kunqu Opera is a representative form of the elegant culture of ancient China," says Fu Jin, director of the Academic Committee of the National Academy of Chinese Theater Arts.

          "We should thank Pai for bringing Kunqu Opera back to contemporary life and for showing its vitality to the world."

          After Peony Pavilion, Pai produced another Kunqu Opera, The Jade Hairpin, which again demonstrates his concept of modernized Kunqu Opera. As one of the earliest romantic plays that deals with sexuality, it tells a passionate love story between young scholar Pan Bizheng and a Taoist priestess.

          Pai says China's music education in schools is Western-centric and suggests traditional Chinese music genres like Kunqu Opera be added to the syllabi.

          "Without traditional music, such as Kunqu Opera, China will be an aphonic nation," Pai says.

          muqian@chinadaily.com.cn

          Bringing the tune of Kunqu Opera to the world

          A scene from the youth version of the Kunqu Opera Peony Pavillion. [Photo by?HSU PEI-HUNG]

           
          Editor's Picks
          Hot words

          Most Popular
           
          ...
          主站蜘蛛池模板: 国产愉拍91九色国产愉拍| 丁香婷婷色综合激情五月| 日韩一区二区三区水蜜桃| 日韩精品久久久肉伦网站| 日韩欧美中文字幕在线精品| 国产微拍一区二区三区四区| 国产AV午夜精品一区二区三区| 精品尤物国产尤物在线看| 99国产午夜福利在线观看| 女人喷水高潮时的视频网站 | 无码AV中文字幕久久专区| 亚洲影院丰满少妇中文字幕无码| 男女猛烈拍拍拍无挡视频| 国产精品免费看久久久| 国产做爰xxxⅹ久久久| 精品无码三级在线观看视频| 欧美XXXX黑人又粗又长| 日本最新免费二区三区| 99久久er热在这里只有精品99 | 中文字幕日韩一区二区不卡 | 亚洲精品一区二区五月天| 2020国产欧洲精品网站| 亚洲成年av天堂动漫网站| 成人乱人乱一区二区三区| 亚洲一区二区国产精品视频| 桃花岛亚洲成在人线AV| 少妇激情精品视频在线| 日本边添边摸边做边爱喷水| 中文字幕日韩有码av| 国产精品色内内在线播放| 亚洲日本VA午夜在线电影| 国产成人精品性色av麻豆| 这里只有精品免费视频| 久久人人97超碰精品| 久久精品国产亚洲av热一区| 亚洲中文无码+蜜臀| 久久国产免费观看精品3| 精品亚洲AⅤ无码午夜在线| 精品少妇爆乳无码aⅴ区| 精品熟女亚洲av在线观看| 国产jizzjizz视频|