<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Books

          Belt and Road opens new chapter for authors

          By Mei Jia | China Daily | Updated: 2017-03-10 06:50
          Belt and Road opens new chapter for authors
          Li Min/China Daily
          China's contemporary wordsmiths are gaining a wider audience through the development of the 'modern Silk Road'. Mei Jia reports.

          Prior to 2011, kung fu, Jackie Chan and pandas were the images readers in the Arab world associated most with China, according to Ahmed Elsaid, an Egyptian publisher who operates from a base in the Ningxia Hui autonomous region.

          Six years later, the list has grown and writers such as Liu Zhenyun, Xu Zechen and economist Justin Yifu Lin have seen their popularity grow with readers in the region.

          "Before 2011, even Chinese language majors at universities in the Arabic-speaking world didn't understand Chinese society, the people or history very well. At the time, there were very few books about China in English, let alone Arabic," said the publisher and translator, who majored in Chinese at the Al-Azhar University in Cairo and now operates from Yinchuan in Northwest China.

          "When I was a student, only about 50 titles had been bought and translated from Chinese for decades. It was really difficult to get Chinese books, which partly stimulated my plan to become a publisher," Elsaid noted.

          The situation improved after the advent of the Belt and Road Initiative, proposed by President Xi Jinping in 2013, which saw more Chinese books, covering a wide range of subjects, appearing in Egyptian bookstores.

          Sinologist Marine Jibladze, from Georgia, had a similar experience. She said until recently there were very few books about China in the former Soviet state, with the exception of a small number of foreign translations about traditional Chinese culture.

          "The Belt and Road Initiative offers a great chance for more cultural and educational exchanges between the two countries. Recently, we have seen books in Georgian about Chinese literature, history and language," she said.

          Multilingual approach

          Zhao Haiyun, deputy department chief at the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television, said since the Belt and Road Initiative began providing funding for translations of Chinese literature, the administration has supported multilingual versions of 980 titles, aiming to reach readers in countries and regions along the routes of the "modern Silk Road".

          Liu Xinlu, an academic and translator at Beijing Foreign Studies University's department of Arabic studies, said many people in the Arab world are unfamiliar with Chinese society and vice versa. "To improve understanding, Arabic-speaking people want to read books about our core values and how China perceives the world," he said. "The Arab world used to look to the West for development experience, but now it is more impressed and enlightened by what China has achieved in the past 30 years. People are now more willing to look to the East, and Chinese publishers are eager to introduce more titles to them."

          Unlike years gone by, when the Arab world was interested in traditional Chinese culture, such as literary classics, people are now fascinated by contemporary issues, such as the country's development model and modern authors.

          Through his research, Liu discovered that people in the Arab world love reading, and they are especially keen on humorous romances.

          That point was echoed by Elsaid, who said Liu Zhenyun's use of humor and realism-displayed in works such as Cell Phone and I am not Madame Bovary-is the key to his popularity.

          "The contemporary writers introduced to the Arabic-speaking world differ in style, but what they write reflects how Chinese people live their lives, which is attractive to Arab readers," he said.

          Previous Page 1 2 Next Page

          Editor's picks
          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 久久久一本精品99久久精品66直播 | 欧美综合婷婷欧美综合五月| 久久综合五月丁香久久激情| 国产黄色三级三级看三级| 国产精品无码专区| 国产亚洲色婷婷久久99精品| 最新国产精品中文字幕| 色欲香天天天综合网站无码| 福利在线视频一区二区| 久久精品国产最新地址| 国产精品九九久久精品女同| 性姿势真人免费视频放| 精品无码成人久久久久久| 国产综合色精品一区二区三区| 园内精品自拍视频在线播放| 精品视频在线观看免费观看| 国产又黄又猛又粗又爽的a片动漫| 国产av中文字幕精品| 国产在线小视频| 久久亚洲精品国产精品尤物| 亚洲国产一区二区三区| 亚洲线精品一区二区三八戒| 国产女人被狂躁到高潮小说| 亚洲欧美另类久久久精品播放的| 免费人成视频在线| 成人午夜电影福利免费| 人妻激情乱人伦视频| 久久无码精品一一区二区三区| 亚洲香蕉网久久综合影视 | 91麻豆亚洲国产成人久久| 国产成+人+综合+欧美亚洲| 亚洲国产成人久久精品不卡| 这里只有精品在线播放| 亚洲一区二区三区蜜桃臀| 人人妻人人澡人人爽| 免费可以在线看a∨网站| 日韩亚洲国产综合高清| 国产无遮挡又黄又爽不要vip软件 国产成人精品一区二区秒拍1o | 亚洲成a人无码av波多野| 亚洲另类无码专区国内精品| 午夜免费无码福利视频麻豆|