<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Film and TV

          TV program 'Readers' rekindles passion for literature across China

          By Li Ping | chinadaily.com.cn | Updated: 2017-02-22 09:17

          TV program 'Readers' rekindles passion for literature across China

          Doctor Jiang Li reads lyrics from Nobel laureate Bob Dylan's song Blowing in the Wind. "How many deaths will it take 'till he knows that too many people have died? The answer, my friend, is blowing in the wind," she reads in Chinese."I would like to read this to children born in war. I hope they could be far away from wars and have a bright future in a peaceful world," she said. [Photo/a snapshot from CCTV]

          A line, a poem, a letter, a life story

          Through the poetic words, the readers brought the almost-lost habit of reading aloud back into the public spotlight, immersing the audience in the beauty of language.

          While recalling his own experiences with literature and youth, 96-year-old Xu Yuanchong became emotional, with tears in his eyes.

          "The first poem I translated from Chinese to English is Bie Diudiao (Don't cast away) in 1939. It's a poem by Lin Huiyin (a noted 20th-century Chinese architect and writer, known to be the first female architect in modern China)," Xu recalled.

          He went on to say that he used the translated work to deliver a love message to a girl he liked. Though he failed in the love confession, he has won a life-time career of translation.

          Xu has long been a household name in China because of his translations between Chinese, English, and French. He became the first Asian to win the "Aurora Borealis" prize in 2014 for outstanding translation of fiction literature, one of the highest honors for translators.

          TV program 'Readers' rekindles passion for literature across China

          Xu Yuanchong listens to a participant reading a verse out of the late Chairman Mao Zedong's 1936 poem, Snow Tune: Spring in a Pleasure Garden which he translated into English. It reads, "Behold! Within and without the Great Wall, the boundless land is clad in white. And up and down the Yellow River, all the endless waves are lost to sight." [Photo/a snapshot from CCTV]

          Editor's picks
          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 亚洲高清有码在线观看| 国产午夜精品久久一二区| 色老二导航| 最近最新中文字幕视频| 欧美性色欧美a在线播放| 又爆又大又粗又硬又黄的a片 | 99精品国产综合久久久久五月天| 最新精品国偷自产在线下载| 国产精品线在线精品| 九九热视频精选在线播放| 尤物国精品午夜福利视频| 久久亚洲精品天天综合网| 在线国产精品中文字幕| 亚洲最大成人在线播放| 青草国产超碰人人添人人碱| 把腿张开ji巴cao死你h| 亚洲精品成人一二三专区| 最近的最新的中文字幕视频 | 麻豆成人精品国产免费| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2020| 亚洲国产一区二区三区,| 国产旡码高清一区二区三区| 国产在线国偷精品免费看| 视频一区视频二区在线视频| 久久99精品久久久久久| 免费网站看av片| 国产成人精品无码一区二区老年人 | 免费人成在线观看网站 | 久久先锋男人AV资源网站| 亚洲日韩AV一区二区三区四区| 日日躁夜夜躁狠狠躁超碰97| 一个人看的www在线视频| 成人国产亚洲精品天堂av| 亚洲午夜亚洲精品国产成人| 精品国产成人a在线观看| 久热这里只精品99国产6-99RE视…| 日韩精品国产自在欧美| 国产av午夜精品福利| 国内外精品成人免费视频| 国产精品高清中文字幕| 国产乱子伦手机在线|