<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Culture

          Work on Bard's sonnets gives readers a modern flavor

          By Mei Jia ( China Daily ) Updated: 2016-04-20 09:08:42

          Work on Bard's sonnets gives readers a modern flavor

          Ye Xiumin. [Photo by Feng Yongbin/China Daily]

          In Ye Xiumin's words, William Shakespeare-in his sentimental and philosophical way-was a great lover, who was also afraid of darkness.

          Reading and translating the Bard's sonnets she realized how much of a poet he was, in addition to being one of the world's finest playwrights.

          "I see how loyal he is to the 'fair youth' that he has hundreds of ways to praise the person's beauty, without repetition of phrases. I also see his hesitation in expressing his love because of the age gap between them," Ye, 46, tells China Daily at a cafe in Beijing, speaking of one of Shakespeare's sonnets.

          According to historians, the Bard dedicated many of his sonnets to a young man and a few to a young woman.

          Along with the rest of the world, China is marking the 400th anniversary of Shakespeare's death this year with a series of cultural events.

          Ye will release her book dedicated to Shakespeare on World Book Day, this Saturday, she says.

          She hopes to help Chinese readers understand Shakespeare's sonnets better through Across 400 Years to Reach You, her well-illustrated book that not only translates his words about also interprets their meaning.

          The book has been published by China Youth Publishing Group.

          "I want to bring the sonnets' beauty to beholders in a manner that non-English speaking readers can see Shakespeare as a poet, too," says Ye.

          Her attempts are also to change the general notion that poetry can't be translated.

          To critic Zhang Yimeng, the Bard's sonnets have been lost on many Chinese readers due to translation issues.

          There have been a few successful Chinese translations in the past century, but Zhang says more needs to be done.

          "The dozen or so Chinese translations were mostly done by academics (instead of poets), whose literal translations were faithful to original text in meaning and format but lack a poetic mood and aesthetic elegance-the very features that make poetry popular and memorable."

          Previous Page 1 2 Next Page

           
          Editor's Picks
          Hot words

          Most Popular
           
          ...
          主站蜘蛛池模板: 天天综合网久久综合免费人成| 成人亚洲网站www在线观看| 亚洲成年av天堂动漫网站| 中文字幕无码免费久久| 欧洲美女熟乱av| 亚洲综合久久一区二区三区| 久久99日韩国产精品久久99| 国产精品七七在线播放| 亚洲中文字幕第一页在线| 久久亚洲私人国产精品| 免费无码观看的AV在线播放| 欧美特黄三级在线观看| 开心五月深深爱天天天操| 久久a级片| 99国产精品白浆在线观看免费| 国产精品av中文字幕| 久久精品国产6699国产精| 亚洲情A成黄在线观看动漫尤物| 色噜噜狠狠成人综合| 最近中文字幕日韩有码| 18禁无遮挡啪啪无码网站| 欧美国产精品拍自| 亚洲综合区激情国产精品| 亚洲国产精品日韩在线| 精品国产美女福到在线不卡 | 挺进粗大尤物人妻中文字幕| 狠狠色狠狠综合久久| 青草午夜精品视频在线观看| 国产午夜福利精品片久久| 国产老熟女国语免费视频| 三人成全免费观看电视剧高清| 久久99九九精品久久久久蜜桃 | 亚洲妓女综合网995久久| 久青草视频在线观看免费| 欧美综合中文字幕久久| 国产自产视频一区二区三区| 国产91特黄特色A级毛片| 高清国产一区二区无遮挡| 国产一级三级三级在线视| 亚洲色欲色欲www在线观看| 天堂影院一区二区三区四区|