<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Culture

          Mandarin opens a window into China: Thai Sinologist

          By Panthipa Asavatheputhai ( chinadaily.com.cn ) Updated: 2015-08-17 10:09:46

          Mandarin opens a window into China: Thai Sinologist

          Thai Sinologist Panthipa Asavatheputhai in Beijing, July 7, 2015. [Photo by Jiang Wanjuan/chinadaily.com.cn]

          Mandarin Chinese is gaining popularity in Thailand. Courses have been set up from kindergartens to universities and many government organizations, as well as businesses, offer long and short-term programs for their staff to learn the language. Many Thais regard this as an opportunity to improve job prospects and also a window into new China.

          Thais who learn Chinese often feel the grammar of the language is much easier than English, the first foreign language of Thailand. The four tones are not a stumbling block, for both Chinese and Thai are tonal languages. However, complex Chinese characters have driven many Thais into a nightmarish experience of memorizing and writing.

          Thailand has welcomed Chinese immigrants since the 16th century. They came for various reasons: to do business, reclaim wasteland, make a living and, in the early days, people attempting to restore the Ming regime fleeing the persecutions of the Qing government.

          The economic boom of Thailand in the 19th century drew more waves of Chinese immigrants and until the end of the 19th century, Chinese people could be seen everywhere in the country.

          Chinese Thais have shaped society in many ways. The Thai language incorporated many Cantonese words, because the majority of immigrants were from present-day China's southeast Fujian and Guangzhou provinces, where Cantonese is spoken. For instance, the Thai word Mee is borrowed from the Cantonese 面 (noodles), and therefore very much resembles its Cantonese counterpart in pronunciation.

          In the early 20th century Chinese Thais set up the first Chinese schools in Thailand wanting to strengthen education in the mother tongue. At that time, Chinese schools taught only Chinese culture, and the administrative as well as teaching staff was all Chinese. However, the development of Chinese education soon encountered setbacks, first due to the government's policy of ethnical assimilation and later the ideological differences between the two countries. Though there was progress during these stagnant periods, Chinese education was almost fully discarded in Thailand by the 1960s.

          Chinese schools began to revive when China and Thailand established diplomatic relations in 1975. After China's reform and opening-up the country's overall national strength and its international status have both improved and Sino-Thai economic and tourism ties were further strengthened. With Mandarin Chinese an important tool for Thailand to expand its international business and trade, the Thai government gradually relaxed its restraints on Chinese schools and institutes. Nowadays, Chinese is the second foreign language in Thailand and many top universities offer a bachelor's degree in the subject.

          In 1992, the Chinese Association in Thailand (Chong Hua) established the Chong Hua Chinese Center, the first Chinese school allowed by the government in more than 40 years. The Tai Hua Cultural Foundation followed to establish the Oriental Culture Academy in 1993, inviting many senior teachers from the Chinese mainland. Encouraged by the success of the two universities, the Chinese communities as well as educational groups set up Chinese institutes. Now there are more than 150 in Thailand.

          Mandarin will remain popular among Thais in the future. The economic as well as cultural exchanges between the countries are becoming more frequent, and an increasing number of Chinese tourists are visiting Thailand. More Thais want a good command of the language to bring more possibilities for their jobs. Also, as a language spoken by nearly one fifth of the global population, Chinese has sparked much interest among the Thai people.

          Panthipa Asavatheputhai is a Chinese language lecturer at Mae Fah Luang University in Chiang Rai, Thailand. Her research areas include Chinese education and Chinese translation. She visited Beijing in July to participate in the third Visiting Program for Young Sinologists.

          Wu Yue contributed to this story.

          Related:

          Studying Chinese in Iran: Sinologist

          Mandarin: Bringing China-India closer

          Ross Terrill on China's 'Four Comprehensives'

          Nigerian Sinologist on China's 'Four Comprehensives'

          How Sinologists choose their Chinese names

           
          Editor's Picks
          Hot words

          Most Popular
           
          ...
          主站蜘蛛池模板: 国产激情av一区二区三区| 最新国产精品剧情在线ss| 伊人av超碰伊人久久久| 亚洲精品国产综合久久一线| 最近中文字幕2019免费| 国产精品一区二区传媒蜜臀| 久久精品娱乐亚洲领先| 色综合天天综合网天天看片| 成人福利一区二区视频在线| 亚洲AV成人午夜福利在线观看| 色花堂国产精品首页第一页 | AV无码国产在线看岛国岛| 国产精品男女爽免费视频| 忍着娇喘人妻被中出中文字幕| 深夜福利成人免费在线观看| 国产精品一区在线蜜臀| 日本特黄特色aaa大片免费欧| 久久精品免视看国产成人| 好爽受不了了要高潮了av| 日本一区二区三区激情视频| 国产中文字幕在线一区| 亚洲性日韩精品一区二区| 亚洲国产性夜夜综合| 中文人妻AV高清一区二区| 日韩中文免费一区二区| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 欧美国产日产一区二区| 久久99精品久久久久久欧洲站| 亚洲av无码之国产精品网址蜜芽| 99精品国产闺蜜国产在线闺蜜 | 苍井空一区二区三区在线观看| 无码人妻精品一区二| 亚洲高清WWW色好看美女| 动漫精品中文字幕无码| 九九热在线免费播放视频| 国产成人精彩在线视频50| 日韩成人免费无码不卡视频| 国产成人无码免费网站| 国产偷窥熟女高潮精品视频| 玩弄放荡人妻少妇系列| 91人妻无码成人精品一区91|