<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区 ?
          中文USEUROPEAFRICAASIA
          Culture

          The literary French connection

          By Liu Lu ( China Daily ) Updated: 2013-09-19 09:46:31

          The literary French connection

          Ya Ding says he tries to give French people a better picture of contemporary China. Provided to China Daily

          Chinese writer hoping to deepen exchanges between China and Western countries through filmmaking.

          Ya Ding is a man of many titles, but all of them are connected with one country - France.

          As one of the few well-known Chinese writers in France and president of the Association for the Development of China-France Exchanges, the 57-year-old spends much of his time promoting cultural and business exchanges between the two countries.

          "French people are puzzled by how much China has achieved economically in just 30 years," Ya says. "They have a curiosity and urge to better understand China rather than just its economic strength."

          However, cultural understanding between France and China is imbalanced, he says, with Chinese people's knowledge of France outstripping knowledge the other way.

          A number of French literary classics have been translated into Chinese in recent decades, he says, including works by Victor Hugo and Romain Rolland, and this has given Chinese readers a better understanding of modern France. In contrast, French peoples' knowledge of China is usually restricted to traditional culture.

          "I am looking to give French people a better picture of contemporary China and provide those who are keen to learn various aspects of China from fresh perspectives, so they can know more about the world's second-largest economy."

          Ya has long backed up his words with work. He began his career as a translator of French literature and in 1985 was awarded a young translator prize and 50,000 francs ($10,700) by the French government for his Chinese translation of French philosopher and novelist Jean-Paul Sartre's masterpiece L'Age de Raison. He went to France to receive the award and has lived there since.

          Ya has also been a prolific writer in French about China, completing seven books on his homeland to date. The first of these, Le Sorgho Rouge, is autobiographical, and provides bitter observations on the "cultural revolution" (1966-76), while examining Ya's relationship with his father.

          The book was an instant hit in France, selling 500,000 copies as soon as it was published to become the country's best-seller in 1987. It also won the writer eight French literary awards, including the Prix Cazes and the Prix de L'Asie, and was shortlisted for the Prix Goncourt, one of France's most important literary prizes.

          Since then it has been translated into more than a dozen languages, including German, English, Japanese and Chinese.

          The literary French connection

          The literary French connection

           Finding roots The write experience 

          Previous Page 1 2 Next Page

           
          Editor's Picks
          Hot words
          Most Popular
           
          ...
          ...
          主站蜘蛛池模板: blued视频免费观看片| 精品人妻久久一日二个| 曰本超级乱婬Av片免费| 亚洲天堂视频网站| 日韩美女av二区三区四区| 国产成人精品三上悠亚久久| 成人做受视频试看60秒| 爱情岛亚洲论坛成人网站| 人妻中文字幕精品一页| 国精品91人妻无码一区二区三区| AV最新高清无码专区| 亚洲 欧洲 无码 在线观看| 人人做人人妻人人精| 国产又色又爽又黄的在线观看 | 国产一级黄色av影片| 久久av中文字幕资源网| 国产亚洲成AV人片在线观看导航 | 一级片一区二区中文字幕| 一本到综在合线伊人| 一区二区免费高清观看国产丝瓜| 国产精一品亚洲二区在线播放 | 国产亚洲精品在av| 日本欧美一区二区免费视频| 亚洲av无码一区东京热| 亚洲男人AV天堂午夜在| 成人一区二区三区视频在线观看| 国产精品偷乱一区二区三区| 五月综合激情婷婷六月| 国产精品一亚洲av日韩| 亚洲免费人成在线视频观看| 日本黄页网站免费观看| 高级艳妇交换俱乐部小说| 久久精品99无色码中文字幕| 成在线人永久免费视频播放| 亚洲熟女乱综合一区二区| 蜜芽久久人人超碰爱香蕉| 国产高清在线精品一区不卡| 99在线国产| 国产中文字幕精品喷潮| 1769国内精品视频在线播放| 国产av亚洲精品ai换脸电影|