<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          People

          Russo Jorge, a Macao musician at a cultural crossroads

          (Xinhua)
          Updated: 2009-12-15 13:44
          Large Medium Small

          MACAO: Russo Jorge, leader of the Tuna Macaense band, is toiling to preserve Macao's endangered Patua dialect by incorporating it into popular musical entertainment.

          As the group's composer and guitarist, Russo Jorge composed 15 of the band's songs with lyrics in the Macao dialect, known locally as Patua.

          Related readings:
          Russo Jorge, a Macao musician at a cultural crossroads Construction of HK-Zhuhai-Macao Bridge begins Dec 15
          Russo Jorge, a Macao musician at a cultural crossroads Survey: 96% satisfied with Macao's development
          Russo Jorge, a Macao musician at a cultural crossroads Gaming growth ends Macao's downturn

          Once the common language of Macao, it is a blend of Portuguese, Malay, Cantonese and English.

          "It has been largely substituted by Cantonese and Portuguese nowadays," ?says Jorge, 52.

          "Many Macaense of the new generation even don't know about the existence of this dialect."

          The "Macaense" culture is woven into the history of Macao, which was under Portuguese rule for about 400 years. "Macaense" is a Portuguese expression for Macao-born Portuguese or Macao-born mixed-blood of Portuguese and Chinese or of Portuguese and other Asian ethnic groups.

          In a population of more than 500,000, Macao has more than 10,000 Macaense. Many are civil servants and many others work in the law, accounting and construction.

          "I only work out the tunes of these songs. Usually I resort to works written in Patua by the late Macaense poet Jose Ade dos Santos Ferreira as a source for lyrics," he says.

          Apart from Macanese songs, the eight-member band can also perform in Cantonese, Portuguese, English, Thai, Filipino and Japanese.

          "Our polyglot band is actually just like today's Macao where diverse cultures and people coexist harmoniously," Jorge says.

          When the Tuna Macaense stages performance outside Macao, the musicians play more Macao songs to reflect the region's multicultural features.

          "In fact, I like diversification very much. Putting Chinese and Portuguese elements together is great," he says.

          Tuna Macaense was formed in 1935 and has seen a number of incarnations. In its prime, the band had 30 members, says Jorge.

          "I joined Tuna before Macao's return to the motherland when I was still a policeman."

          Jorge worked in the police for 22 years and now works as the security operations manager at MGM Grand, a major casino operator in Macao.

          All the group's eight members have their own jobs: some in the local postal service or banks, and one member is an employee of the Portugese consulate in Macao.

          They practice at the site of the "Associacao dos Macaenses," a non-governmental social organization, in the downtown area of the Macao Peninsula every week. ?"As we are not professionals, we don't have our own place to practice."

          They often perform at the request of fans or under the arrangement of the local tourism bureau.

          "The income covers the operational costs of our band," he says. But for Jorge, the promotion of Macao culture is more important.

          During the Macau Grand Prix Formula Three race in November, local TV stations aired performances by the band.

          "Some Americans asked me what kind of songs they are, because the strange dialect sounds very special to them," he says. "It's much easier for unique things to attract people."

          So far, the band has made four discs, and Jorge plans another featuring a collection of his songs next year.

          Dressed in vermeil outfits, Jorge and his fellow band members were honored by the chief executive of the Macao Special Administrative Region Edmund Ho Hau Wah in January last year to honor their efforts in promoting local culture and art.

          Tuna Macaense is preparing to perform during next year's Shanghai World Expo and at the Asian Games in Guangzhou, capital of southern Guangdong Province.

          "We're glad to show what is unique to Macao's culture on a larger stage," Jorge says.

          主站蜘蛛池模板: 国产免费午夜福利在线播放| 少妇人妻偷人精品无码视频| 极品人妻少妇一区二区三区| 国产av亚洲精品ai换脸电影| 亚洲第一区二区三区av| 最新亚洲人成网站在线影院| 久久久欧美国产精品人妻噜噜| jk白丝喷浆| 一级做a爰片久久毛片**| 亚洲最大成人av在线| 亚洲a人片在线观看网址| 国产极品粉嫩尤物一区二区| 巨爆乳中文字幕爆乳区| 精品无码久久久久成人漫画| 日本欧美大码a在线观看| 在线观看国产小视频| 国产偷国产偷亚洲高清午夜| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 久久精品无码免费不卡| 久久精品蜜芽亚洲国产AV| 91亚洲国产三上悠亚在线播放 | 欧美乱大交aaaa片if| 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡| 亚洲理论在线A中文字幕| 久久天天躁狠狠躁夜夜婷 | 秋霞电影院午夜无码免费视频| 天天做日日做天天添天天欢公交车 | 国产亚欧女人天堂AV在线| 亚洲午夜久久久影院伊人| 一本大道无码日韩精品影视 | 久久精品国产无限资源| 又大又紧又粉嫩18p少妇 | 亚洲无线码中文字幕在线| 国产午夜福利精品视频| 国产av永久无码天堂影院 | 亚洲精品中文字幕一二三| 无码人妻斩一区二区三区| 国产毛片三区二区一区| 国产精品毛片va一区二区三区| 日本第一区二区三区视频| 色综合天天色综合久久网|