<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
          China
          Home / China / Melting pot

          Learning about my own language in China

          By Matt Prichard | China Daily | Updated: 2017-06-14 07:31

          The joke goes like this: A business executive from the United States walks into a London hotel and asks a clerk where the elevator is.

          The clerk answers, "The lift, sir, is just to the left."

          The businessman says, "Don't tell me how to say 'elevator'-we invented it."

          The clerk answers, "Quite right, sir, but we invented the language."

          Actually, we in the US didn't invent the elevator (or the lift), just a new form of the English language.

          Living in China and having foreign colleagues and friends from such countries as the United Kingdom, Ireland, Canada, South Africa, Australia, New Zealand and India, I have learned much more about the rich variety of my native tongue.

          Learning about my own language in China

          I have learned that "sleepers" are not necessarily weary people-they can be planks that form the foundation of railroad tracks. In the US, we call them "crossties.""Hoardings" may not be the stashes of compulsive collectors but advertisements we call "billboards".

          I already knew some terms, having long been a fan of British films, television and novels. But I have often thought of how confusing this must be to students of English in China and other countries. It's hard enough for native English speakers to keep it straight.

          Of course, this variety is evidence that languages are living things, and while some commonality is needed in order to communicate, the world would be less interesting if we all expressed ourselves in the same way.

          In China, linguistic differences have their roots in ancient times. While it is practical to make sure all children learn Putonghua (the people's language), or Mandarin, it is encouraging that there also are efforts to save regional tongues. In Shanghai, classes are given in Shanghainese, a subgroup of Wu Chinese that is only partially understood by many Mandarin speakers.

          In today's hurry-up world, it would be unfortunate if these living remnants of the past were extinguished. The key to keeping them alive is to cultivate an interest among the young.

          Because I was raised partly by my grandparents, there are some antiquated expressions in my vocabulary. When someone is sore or injured from exercise or overwork, I might say they're "stove-up". Most people nowadays are puzzled by that. When I looked for it on dictionary.com, it replied, "Did you mean 'stovetop'?"

          Merriam-Webster tells us it's an adjectival form of the verb "stave up". "Staves" can be pieces of wood used to make a barrel, and Southern Mountain Speech by Cratis D.Williams says "stave" also can mean to break to pieces, splinter, shatter-the apparent origin of my peculiar expression.

          It gives me hope that the expression is found in the youth-oriented Urban Dictionary, so it might yet survive.

          All of this may seem academic, but it shows that language is a mirror on life and away to examine culture and history. Also, it's comforting that my wife-raised in a similar environment, influenced by her grandmother and great-grand mother - understands when I say I'm stove-up.

          Contact the writer at matthewprichard@chinadaily.com.cn

          (China Daily 06/14/2017 page2)

          Editor's picks
          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
           
          主站蜘蛛池模板: 久久精品水蜜桃av综合天堂| 女人高潮抽搐喷液30分钟视频| 国产+免费+无码| 亚洲精品无amm毛片| 国产福利永久在线视频无毒不卡| 久久久久无码中| 欧洲国产成人久久精品综合| 国产精品中文字幕在线| 亚洲精品国产三级在线观看| 超频97人妻在线视频| 精品人妻伦一二三区久久aaa片| 国产亚洲一级特黄大片在线| 亚洲精品动漫一区二区三| 亚洲一区二区三区在线观看精品中文| 国内精品久久人妻无码网站| 亚洲成AV人片在线观看麦芽| 乱公和我做爽死我视频| 亚洲精品有码在线观看| 国产人妻高清国产拍精品| 国产精品一区二区三区激情| 少妇xxxxx性开放| 亚洲AV午夜电影在线观看| 国产精品成人aaaaa网站| 久久88香港三级台湾三级播放| 在线 欧美 中文 亚洲 精品| 久久久久免费看成人影片| 久久无码中文字幕免费影院蜜桃| 一区二区三区在线色视频| 少妇办公室好紧好爽再浪一点| 亚洲色大成网站WWW国产| 伊人久久大香线蕉av五月天| 亚洲中文字幕日产无码2020| 久久91综合国产91久久精品| 午夜福利yw在线观看2020| 国产中文一区卡二区不卡| 在线观看成人年视频免费| 国产一码二码三码区别| 国产精品人成视频免费999| 国产亚洲一区二区手机在线观看| 亚洲欧美人成人让影院| 91亚洲国产成人久久蜜臀|