<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
          China
          Home / China / HK Macao Taiwan

          Full text: Interpretation of Article 104 of Basic Law of Hong Kong SAR

          Xinhua | Updated: 2016-11-07 14:00
          BEIJING -?The Standing Committee of the twelfth National People's Congress on Monday adopted the interpretation of Article 104 of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China at its twenty-fourth Session.

          Following is the full text of the document.

          INTERPRETATION OF ARTICLE 104 OF THE BASIC LAW OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA BY THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS

          (Adopted by the Standing Committee of the Twelfth National People's Congress at its Twenty-fourth Session on 7 November 2016)

          The Standing Committee of the Twelfth National people's Congress examined at its Twenty-fourth Session the motion regarding the request for examination of the Draft Interpretation of Article 104 of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China submitted by the Council of Chairmen. Having consulted the Committee for the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region under the Standing Committee of the National People's Congress, the Standing Committee of the National People's Congress has decided to make, under the provisions of Article 67(4) of the Constitution of the People's Republic of China and Article 158(1) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, an interpretation of the provisions of Article 104 of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China regarding "When assuming office, the Chief Executive, principal officials, members of the Executive Council and of the Legislative Council, judges of the courts at all levels and other members of the judiciary in the Hong Kong Special Administrative Region must, in accordance with law, swear to uphold the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China and swear allegiance to the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China" as follows:

          1. "To uphold the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China" and to bear "allegiance to the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China" as stipulated in Article 104 of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, are not only the legal content which must be included in the oath prescribed by the Article, but also the legal requirements and preconditions for standing for election in respect of or taking up the public office specified in the Article.

          2. The provisions in Article 104 of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China that "When assuming office", the relevant public officers "must, in accordance with law, swear" bear the following meaning:

          (1) Oath taking is the legal prerequisite and required procedure for public officers specified in the Article to assume office. No public office shall be assumed, no corresponding powers and functions shall be exercised, and no corresponding entitlements shall be enjoyed by anyone who fails to lawfully and validly take the oath or who declines to take the oath.

          (2) Oath taking must comply with the legal requirements in respect of its form and content. An oath taker must take the oath sincerely and solemnly, and must accurately, completely and solemnly read out the oath prescribed by law, the content of which includes "will uphold the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, bear allegiance to the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China".

          (3) An oath taker is disqualified forthwith from assuming the public office specified in the Article if he or she declines to take the oath. An oath taker who intentionally reads out words which do not accord with the wording of the oath prescribed by law, or takes the oath in a manner which is not sincere or not solemn, shall be treated as declining to take the oath. The oath so taken is invalid and the oath taker is disqualified forthwith from assuming the public office specified in the Article.

          (4) The oath must be taken before the person authorized by law to administer the oath. The person administering the oath has the duty to ensure that the oath is taken in a lawful manner. He or she shall determine that an oath taken in compliance with this Interpretation and the requirements under the laws of the Hong Kong Special Administrative Region is valid, and that an oath which is not taken in compliance with this Interpretation and the requirements under the laws of the Hong Kong Special Administrative Region is invalid. If the oath taken is determined as invalid, no arrangement shall be made for retaking the oath.

          3. The taking of the oath stipulated by Article 104 of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China is a legal pledge made by the public officers specified in the Article to the People's Republic of China and its Hong Kong Special Administrative Region, and is legally binding. The oath taker must sincerely believe in and strictly abide by the relevant oath prescribed by law. An oath taker who makes a false oath, or, who, after taking the oath, engages in conduct in breach of the oath, shall bear legal responsibility in accordance with law.

          This Interpretation is hereby announced.
          Editor's picks
          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 挺进粗大尤物人妻中文字幕| 玩弄漂亮少妇高潮白浆| 亚洲中文色欧另类欧美| 色道久久综合亚洲精品蜜桃| 香蕉eeww99国产在线观看| 久久96热在精品国产高清| 丁香五月激情综合色婷婷| 精品综合—国产精品综合高清| 高清国产亚洲精品自在久久| 成人午夜视频一区二区无码| 欧美丰满熟妇性xxxx| 日韩最新中文字幕| 亚洲2区3区4区产品乱码2021| 中文字幕在线精品人妻| 色婷婷五月在线精品视频| 性欧美vr高清极品| 欧美另类 自拍 亚洲 图区| 久久亚洲国产成人精品性色| 日本一卡2卡3卡四卡精品网站| a4yy私人毛片| 亚洲aⅴ综合av国产八av| 久久综合亚洲色一区二区三区| 精品国偷自产在线视频99| 狼狼狼色精品视频在线播放| 国产成AV人片久青草影院| 亚洲最新中文字幕一区| 日日噜久久人妻一区二区| 精品偷自拍另类在线观看| 国模无吗一区二区二区视频 | 少妇人妻偷人偷人精品| 精品亚洲成a人在线看片| 亚洲天堂精品一区二区| 久久青草精品A片狠狠来| 少妇人妻偷人精品一区二| 亚洲一区二区av偷偷| 不卡在线一区二区三区视频| 樱花草在线播放免费高清观看| 亚洲 小说区 图片区 都市| 少妇又紧又色又爽又刺激视频| 国产果冻豆传媒麻婆精东| 色又黄又爽18禁免费网站现观看|