<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          Full Text: Report on the Work of the Government


          (Xinhua)
          Updated: 2010-03-15 19:37
          Large Medium Small

          This year we will focus on the following eight areas.

          1. Exercising better macro-control and maintaining steady and rapid economic development

          We need to continue to implement a proactive fiscal policy and a moderately easy monetary policy. We need to maintain continuity and stability in our policies while constantly making them better-targeted and more flexible as circumstances and conditions change, and keep a good grasp of the intensity, pace and focus of their implementation. We need to skillfully handle the relationship between maintaining steady and rapid economic development, restructuring the economy and managing inflation expectations. We not only need to maintain sufficient policy intensity and consolidate the momentum of the economic turnaround, but we also need to accelerate economic restructuring and make substantive progress in transforming the pattern of economic development. In addition, we need to manage inflation expectations well and keep the overall level of prices stable.

          We will continue to implement a proactive fiscal policy.

          First, we will keep the deficit and government bonds at appropriate levels. This year, we have projected a deficit of 1.05 trillion yuan, which consists of 850 billion yuan in central government deficit and 200 billion yuan in local government bonds, which will be included in local government budgets. These arrangements are based mainly on the consideration that this year revenue will fall significantly short of expenditures. Regarding revenue, last year's one-off measures to increase revenue will either not be repeated or will be decreased. We also need to continue to implement the policy of structural tax reductions; consequently, revenue will not increase very quickly. Regarding expenditures, we will continue to implement the package plan for dealing with the global financial crisis, and increase spending to complete work on projects now under construction, strengthen weak links, carry forward reform, improve people's wellbeing and maintain stability.

          Second, we will continue to implement the structural tax reduction policy to expand domestic demand and promote economic restructuring.

          Third, we will improve the structure of expenditures, maintain expenditures in some areas while reducing them in others, and spend our money where it counts the most. We will continue to give preference to agriculture, farmers, and rural areas, and to improving people's wellbeing and developing social programs. We will support energy conservation, environmental protection, independent innovation, and development in underdeveloped areas. We will strictly control regular expenditures, and do all we can to reduce public spending.

          Fourth, we will effectively improve government debt management, strengthen internal and external restraints, and effectively guard against and fend off latent public finance risks. In addition, we need to strengthen tax collection and supervision as well as supervision of non-tax revenue in accordance with the law, strictly crack down on tax fraud, and collect all due taxes.

          We will continue to implement a moderately easy monetary policy.

          First, we will ensure that there are proper and sufficient supplies of money and credit. This year's target for expanding the broad money supply (M2) is around 17%, and we will increase the total quantity of renminbi loans by approximately 7.5 trillion yuan. Although both of these increases are less than the actual increases last year, they are still moderately easy policy goals, and they can satisfy reasonable financial demands of economic and social development. In addition, these goals are beneficial for managing inflation expectations and making financial support for economic development more sustainable.

          Second, we will improve the credit structure. We will implement a credit policy that guarantees credit in some areas and limits it in others; increase support for important areas and weak links; effectively alleviate the difficulties farmers and small businesses have in obtaining financing; and strictly control loans to industries that are energy-intensive, highly polluting or saddled with overcapacity. We will strengthen post-loan supervision and ensure that loans are used to support the real economy.

          Third, we will actively expand direct financing. We will improve the system of multilevel capital markets, increase financing by selling equities and issuing bonds, and better satisfy the diverse demand for investment and financing.

          Fourth, we will strengthen risk management and make financial oversight and supervision more effective. We will explore ways to establish a system of prudent macro management, strengthen the monitoring of the cross-border flow of capital, and guard against all kinds of financial risks. We will continue to improve the mechanism for setting the renminbi exchange rate and keep it basically stable at an appropriate and balanced level.

          We will energetically expand consumer demand. We will continue to increase farmers' incomes, basic pensions of enterprise retirees, allowances to some entitled groups, subsistence allowances for urban and rural residents, and people's purchasing power, especially low- and middle-income earners. We will strengthen and expand traditional consumption, and promote the upgrading of the consumption structure by actively cultivating areas of high consumption, such as information, tourism, culture, fitness, training, services for the elderly and household services. We will increase consumer credit. We will strengthen infrastructure, such as the logistics system, and vigorously develop e-commerce. We will overhaul and standardize markets to create a convenient, safe and worry-free environment for consumers. We will continue to implement and improve all of our policies and measures for encouraging consumption. We will considerably raise the maximum price limits for home appliances sold in the countryside, increase types of appliances and models eligible for subsidies, expand the scope of subsidies, improve the criteria for qualifying for subsidies and the way subsidies are granted, strengthen supervision and evaluation of enterprises that win bids for contracts, and raise the quality of products and services. We will improve the policies for getting consumers to trade-in old motor vehicles and home appliances for new ones and getting rural residents to buy motor vehicles, and set the purchase tax for small-displacement automobiles at 7.5%. We must implement these policies and measures, do meaningful work and do it well, and make sure the benefits reach the people.

          We will strive to improve the investment structure. Government investment at all levels needs to be concentrated in the most important areas, and the launching of new projects must be strictly controlled. It should be used mainly for carrying on and completing projects, and we need to ensure that projects are not stopped midway. We will steadily move forward with the recovery and reconstruction of quake-hit areas, and make sure quality and quantity targets are met. We will encourage greater non-government investment, and improve and implement policies to achieve this goal. We will strengthen and improve the supervision of investment; strictly enforce market entry standards and industrial policies concerning land use, energy conservation, environmental protection, and safety; and effectively prevent redundant construction. For projects financed through the public treasury, relevant departments need to exercise oversight of the entire course of the project, and we must prevent the construction of image and vanity projects that waste manpower and money in the name of boosting domestic demand. We will adhere to scientific and democratic decision making, and ensure that public funds are spent on projects that promote economic and social development and improve people's lives and that will stand the test of practice and history.

          Copyright 1995 - 2010 . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          主站蜘蛛池模板: 在线看av一区二区三区 | 亚洲AV片一区二区三区| 亚洲AV无码片一区二区三区| 久久精品国产99久久6| 国产成人精品三上悠亚久久 | 国产欧美另类久久久精品丝瓜| 麻花传媒剧在线mv免费观看网址 | 国内精品免费久久久久电影院97| 久久香蕉国产线看观看猫咪av| 国产精品99久久免费| 成人国产精品视频频| 人妻丰满熟妇无码区免费 | 国产高清亚洲精品视bt天堂频| 亚洲人成人网色www| 亚洲中文字幕无码一区| 国产在热线精品视频| 毛片网站在线观看| 人妻精品久久无码区| 亚洲国产熟女一区二区三区| 中文字幕av日韩有码| 国产一区二区丰满熟女人妻| 亚洲不卡一区三区三区四| 野花社区www视频日本| 国内自拍小视频在线看| 国产熟睡乱子伦视频在线播放| 国产成人精品高清不卡在线| 亚洲av无码专区在线亚| 欧美日韩精品综合在线一区| 亚洲人视频在线观看| 天下第一社区在线观看| 日本一区二区久久人妻高清| 精品人妻中文字幕av| 亚洲永久精品一区二区三区 | 四虎影视库国产精品一区| 日99久9在线 | 免费| 香蕉人妻av久久久久天天| 久久人妻精品白浆国产| 国产毛片精品一区二区色| 国产综合视频一区二区三区| 激情内射亚洲一区二区三区| 国内精品免费久久久久电影院97|