|
|
chinadaily.com.cn | ||||||||
|
|
||||||||
|
HK 10 Years > Key Documents
|
|
The Interpretation by the Standing Committee of the National People's Congress of Articles 22(4) and 24(2)(3) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China The Interpretation by the Standing Committee of the National People's Congress of Articles 22(4) and 24(2)(3) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China Adopted by the Standing Committee of the Ninth National People's Congress at its Tenth Session on 26 June 1999 The Standing Committee of the Ninth National People's Congress examined at its Tenth session the "Motion Regarding the Request for an Interpretation of Articles 22(4) and 24(2)(3) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China" submitted by the State Council. The motion of the State Council was submitted upon the report furnished by the Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region under the relevant provisions of Articles 43 and 48(2) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China. The issue raised in the Motion concerns the interpretation of the relevant provisions of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China by the Court of Final Appeal of the Hong Kong Special Administrative Region in its judgment dated 29 January 1999. Those relevant provisions concern affairs which are the responsibility of the Central People's Government and concern the relationship between the Central Authorities and the Hong Kong Special Administrative Region. Before making its judgment, the Court of Final Appeal had not sought an interpretation of the Standing Committee of the National People's Congress in compliance with the requirement of Article 158(3) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China. Moreover, the interpretation of the Court of Final Appeal is not consistent with the legislative intent. Therefore, having consulted the Committee for the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region under the Standing Committee of the National People's Congress, the Standing Committee of the National People's Congress has decided to make, under the provisions of Article 67(4) of the Constitution of the People's Republic of China and Article 158(1) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, an interpretation of the provisions of Articles 22(4) and 24(2)(3) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China as follows : 1. The provisions of Article 22(4) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China regarding "For entry into the Hong Kong Special Administrative Region, people from other parts of China must apply for approval" mean as follows : People from all provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the Central Government, including those persons of Chinese nationality born outside Hong Kong of Hong Kong permanent residents, who wish to enter the Hong Kong Special Administrative Region for whatever reason, must apply to the relevant authorities of their residential districts for approval in accordance with the relevant national laws and administrative regulations, and must hold valid documents issued by the relevant authorities before they can enter the Hong Kong Special Administrative Region. It is unlawful for people from all provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the Central Government, including persons of Chinese nationality born outside Hong Kong of Hong Kong permanent residents, to enter the Hong Kong Special Administrative Region without complying with the appropriate approval procedure prescribed by the relevant national laws and administrative regulations. 2. It is stipulated in the first three categories of Article 24(2) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China that the "permanent residents of the Hong Kong Special Administrative Region shall be : (1) Chinese citizens born in Hong Kong before or after the establishment of the Hong Kong Special Administrative Region; (2) Chinese citizens who have ordinarily resided in Hong Kong for a continuous period of not less than seven years before or after the establishment of the Hong Kong Special Administrative Region; (3) Persons of Chinese nationality born outside Hong Kong of those residents listed in categories (1) and (2);". The provisions of category (3) regarding the "persons of Chinese nationality born outside Hong Kong of those residents listed in categories (1) and (2)" mean both parents of such persons, whether born before or after the establishment of the Hong Kong Special Administrative Region, or either of such parents must have fulfilled the condition prescribed by category (1) or (2) of Article 24(2) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China at the time of their birth. The legislative intent as stated by this Interpretation, together with the legislative intent of all other categories of Article 24(2) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, have been reflected in the "Opinions on the Implementation of Article 24(2) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China" adopted at the Fourth Plenary Meeting of the Preparatory Committee for the Hong Kong Special Administrative Region of the National People's Congress on 10 August 1996. As from the promulgation of this Interpretation, the courts of the Hong Kong Special Administrative Region, when referring to the relevant provisions of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, shall adhere to this Interpretation. This Interpretation does not affect the right of abode in the Hong Kong Special Administrative Region which has been acquired under the judgment of the Court of Final Appeal on the relevant cases dated 29 January 1999 by the parties concerned in the relevant legal proceedings. Other than that, the question whether any other person fulfils the conditions prescribed by Article 24(2)(3) of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China shall be determined by reference to this Interpretation. |
|
|
|
Copyright 1995-2007. All rights reserved. |
主站蜘蛛池模板: 久久碰国产一区二区三区 | 少妇 人妻 欧美| 在线一区二区中文字幕| 开心激情站开心激情网六月婷婷| 亚洲 小说区 图片区 都市| 国内精品久久人妻无码网站| 成人av片在线观看免费| 午夜福利国产精品视频| 成全高清mv电影免费观看| 日韩高清视频 一区二区| 欧美成人看片一区二区| 乱女乱妇熟女熟妇综合网| 欧美视频免费一区二区三区| 97久久久亚洲综合久久| 国产精品老熟女露脸视频| 欧美精品亚洲日韩aⅴ| 亚洲精品一区二区口爆| 久久人妻av一区二区软件 | 夹得好湿真拔不出来了动态图| a级国产乱理伦片在线观看al| 国产午夜福利精品久久2021| 真人无码作爱免费视频| 亚洲伊人久久综合精品| 国产激情一区二区三区成人| 精品午夜福利在线视在亚洲| 亚洲熟妇中文字幕五十路| 久久久无码精品国产一区| 亚洲欧美综合精品成| 性色a∨精品高清在线观看| 丝袜a∨在线一区二区三区不卡| 精品一区二区三区在线播放视频| 国产大片黄在线观看| 国产av无码专区亚洲av软件| 在线日本看片免费人成视久网| 71pao成人国产永久免费视频| 国内精品久久久久影院网站| 国产91在线播放免费| 天堂V亚洲国产V第一次| 久久综合偷拍视频五月天| 亚洲精品一区二区天堂| 久久亚洲色WWW成人欧美 |