|
CHINA> Regulations
![]() |
|
Regulations on the protection of expo emblems
(expo2010china.com)
Updated: 2007-04-11 15:51 All the English versions of the Chinese laws provided are for your information only. Should there be any discrepency between the Chinese and the English version, the Chinese version shall prevail.
Article 1 These Regulations are herewith formulated for the purposes of strengthening the protection of the World Exposition emblems, and safeguarding the legitimate rights and interests of the right-holders of the World Exposition emblems.
For the purposes of these Regulations, "the World Exposition emblems" refer to: (1) The name (including the full name, short name, translated name and abbreviations, hereinafter the same), emblem, or other emblems of the bidding organization of the World Exposition Shanghai China 2010;
For the purpose of these Regulations,"right-holders of the World Exposition emblems" refer to the organizer of the World Exposition Shanghai China 2010 and the International Bureau of Exhibition.
The right-holders of the World Exposition emblems own the exclusive rights of the World Exposition emblems according to these Regulations.
For the purposes of these Regulations, "use for commercial purposes" means the use of the World Exposition emblems for profit-making purposes in the following ways:
The administrative department for industry and commerce under the State Council shall, in accordance with the provisions of these Regulations, be responsible for the protection of the World Exposition emblems throughout the country.
The right-holders of the World Exposition emblems shall report their World Exposition emblems for the record to the administrative department for industry and commerce under the State Council, which shall make a public announcement therefor. Article 8 The World Exposition emblems that have been lawfully used before the effective date of these Regulations may be continually used within the original limits. Article 9 Where a dispute arises from the arbitrary use of the World Exposition emblems for commercial purposes without the authorization of the right-holders of the World Exposition emblems, that is, from the infringement upon the exclusive rights of the World Exposition emblems, the matter may be settled through the consultation by the parties concerned; if the parties concerned are unwilling to consult or the consultation fails, the right-holders of the World Exposition emblems or the interested parties may institute legal proceedings in the people's court according to law or request the administrative department for industry and commerce to handle the case.
When an administrative department for industry and commerce, on the basis of the evidence or information, obtained for a suspected violation of law, conducts investigation into a suspected infringement upon the exclusive rights of the World Exposition emblems, it may exercise the following functions and powers:
Article 11 Where the administrative department for industry and commerce determines that the fact of infringement is established, it shall order the infringer to cease the infringement, and it shall confiscate and destroy the goods involved and the special tools for manufacturing the infringing goods or for manufacturing the World Exposition emblems for commercial purposes without authorization; if there has been illegal proceeds, the administrative department for industry and commerce shall confiscate the illegal proceeds and may concurrently impose a fine of no more than five times of the illegal proceeds; if there is no illegal proceeds, a fine of no more than RMB 50,000 may be imposed concurrently.
The goods that infringe upon the exclusive rights of the World Exposition emblems shall be banned from being imported or exported. The provisions of the Regulations of the People's Republic of China on the Customs Protection of Intellectual Property Rights shall apply to the procedure of the Customs protection of the exclusive rights of the World Exposition emblems.
The amount of compensation for the loss caused by the infringement of the exclusive rights of the World Exposition emblems shall be determined on the basis of the loss that the right holder has suffered from the infringement or the profit that the infringer has obtained through the infringement, including the reasonable expenses paid for investigating the infringement; where the loss suffered from the infringement or the profit obtained by the infringer are difficult to determine, the compensation shall be reasonably determined with reference to the licensing fees for using the World Exposition emblems.
Any entity or individual may report to the administrative department for industry and commerce or other administrative departments concerned against any act of the using of the World Exposition emblems in violation of the provisions of these Regulations. Article 15 In addition to these Regulations, the World Exposition emblems are also protected by the provisions of other laws and administrative regulations such as the Copyright Law of the People's Republic of China, the Trademark Law of the People's Republic of China, the Patent Law of the People's Republic of China, the Anti-unfair Competition Law of the People's Republic of China and the Regulations on Administration of Special Emblems. Article 16 These Regulations shall enter into force as of December 1st , 2004. |
主站蜘蛛池模板: 婷婷色中文字幕综合在线| 欧美人禽zozo动人物杂交| 狠狠婷婷色五月中文字幕| 无码人妻一区二区三区精品视频| 国产羞羞的视频一区二区| 最近中文字幕日韩有码| 日韩成人精品一区二区三区| 97se亚洲综合自在线| 国产成人美女视频网站| av综合亚洲一区二区| 亚洲二区中文字幕在线| 国产精品中文字幕综合| 少妇愉情理伦片丰满丰满午夜| 久久被窝亚洲精品爽爽爽| 偷自拍亚洲视频在线观看99| AV最新高清无码专区| 免费大黄网站在线观看| 欧美激情综合色综合啪啪五月 | 久久久久综合中文字幕| 99精品国产一区二区三区不卡| 无码毛片一区二区本码视频| 18禁男女污污污午夜网站免费| 国产仑乱无码内谢| a级毛片视频免费观看| 中文无码乱人伦中文视频在线| 曰韩精品无码一区二区三区视频 | 国产第一页浮力影院入口| 精品久久久久久无码人妻VR| 国产成人久久精品一区二区| 日本熟妇浓毛| 国产乱色熟女一二三四区| 亚洲区综合区小说区激情区 | 一道本AV免费不卡播放| 内地偷拍一区二区三区| 高清自拍亚洲精品二区| 亚洲高清揄拍自拍| 亚洲av无码精品蜜桃| 亚洲久热无码av中文字幕| 人妻系列无码专区免费| 麻豆av一区二区三区| 秋霞电影院午夜无码免费视频|