<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          left corner left corner
          China Daily Website

          TCM demand grows globally

          Updated: 2013-02-20 07:46
          By Liu Jie and Wang Hongyi ( China Daily)

          Foreign drugmakers explore opportunities in traditional Chinese medicine as the remedies become popular in Western markets, report Liu Jie in Beijing and Wang Hongyi in Shanghai

          Traditional Chinese medicine, or TCM, holds a unique place in Chinese healthcare, which is widely accepted by the 1.3 billion Chinese - old and young, urban and rural.

          Nowadays, it's also growing in popularity in Western markets, where many want to pursue a more natural lifestyle.

          International drugmakers are exploring ways, including joint ventures and co-development partnerships, to combine Western approaches to drug discovery with the material repertoire of TCM.

          "No matter the model, we believe this bodes well for the industry in general, as it may help accelerate TCM standardization and modernization, as well as TCM acceptance in overseas markets," said Bruce Liu, partner and co-head of the Pharma & Healthcare practice at Roland Berger Strategy Consultants.

          But that expansion effort faces challenges, he added.

          In November, Nestle Health Science, a fully owned subsidiary of Nestle SA, and Chi-Med, the pharmaceutical and healthcare subsidiary of Hong Kong-based Hutchison Whampoa Ltd, agreed to form a 50-50 joint venture to research, develop, manufacture and market innovative nutritional and medicinal products derived from botanical plants.

          The joint venture focuses on gastrointestinal health and may in future expand into metabolic diseases and brain health, according to Nestle.

          The new partnership gives Nestle access to the Chinese side's TCM library of more than 50,000 extracts from 1,200-plus herbal plants. Moreover, the Chinese side can offer TCM expertise and a botanical-based research and development platform, including discovery research, non-clinical and pharmaceutical science functions, and an understanding of the botanical guidelines and regulations for the joint venture.

          "This joint venture provides us with an opportunity to develop and commercialize truly innovative and scientifically validated botanical-based nutrition," said Luis Cantarell, president and CEO of Nestle Health Science.

          Other western giants have also sought out TCM opportunities. In 2009, Switzerland-based Novartis AG announced TCM-related R&D in China and plans to spend 500 million yuan ($80 million) to merge and acquire Chinese TCM enterprises in the coming years.

          UK-based pharmaceutical company GlaxoSmithKline PLC has also established a new research unit in China to carry out a molecular study in TCM.

          GSK said innovative TCM is an important part of the company's R&D in China, with a strategy of integrating the existing TCM knowledge of diseases with modern drug discovery technology and clinical trial methodology.

          At the end of 2011, Hutchison MediPharma Ltd- a subsidiary of Chi-Med - reached an agreement with international drugmaker AstraZeneca PLC for global licensing, co-development and commercialization of Volitinib, a TCM extract that halts the progress of breast and lung cancer. Under the terms of the agreement, development costs for Volitinib in China will be shared between the two sides, with Hutchison MediPharma continuing to lead the development in China. AstraZeneca will lead and pay for the development for the rest of the world.

          In addition to creating partnerships, many international pharmaceutical companies have chosen to cooperate with Chinese academic research institutes, given the local partners' rich resources of talent, basic research and academic expertise.

          France's largest drug maker, Sanofi-Aventis SA, has worked with the Hong Kong University of Science and Technology to develop modern versions of traditional Chinese medicines to treat chronic diseases such as diabetes and cancer.

          GSK has also established partnerships with academic bodies and TCM experts in China. "We are developing novel therapeutic TCM mixtures as prescription medicines through innovative extraction methods and combinations, and we use clinical data/evidence to differentiate from existing TCM products on the market," said Zang Jingwu, senior vice-president and head of GSK R&D China.

          Novartis set up a six-year research partnership with the Shanghai Institute of Materia Medica in 2009 to identify and test the pharmacological properties of some traditional medicines.

          The Shanghai institute is a unit under the Chinese Academy of Sciences and currently the largest natural-herb research base in the nation. A series of multinationals, including Johnson & Johnson Pharmaceuticals and MSD - known as Merck & Co in the United States and Canada - have established R&D cooperation agreement with the institute.

          Related:

          What is TCM?

          Previous Page 1 2 3 Next Page

           
           
          ...
          主站蜘蛛池模板: 在线免费观看| 狠狠久久五月综合色和啪| 亚洲综合久久精品哦夜夜嗨| 亚洲区小说区图片区qvod| 久久精品国产蜜臀av| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋| 在线无码午夜福利高潮视频| 99999久久久久久亚洲| 高中女无套中出17p| 国产一区二区三区日韩精品| 国内精品久久久久影院网站| 中文字幕无码av不卡一区| 国产精品国产亚洲看不卡| 亚洲精品国产第一区二区| 国产成人无码综合亚洲日韩不卡| 久久国内精品自在自线91| 亚洲成人精品一区二区中| 亚洲日韩精品无码一区二区三区| 亚洲一区二区三区国产精品| 中文字幕99国产精品| 欧日韩无套内射变态| 亚洲av免费看一区二区| 国产精品一二三中文字幕| 人妻va精品va欧美va| 女人下边被添全过视频的网址 | 在线中文字幕国产一区| 亚洲av成人一区二区三区色| 成人av午夜在线观看| 国产一区二区三区亚洲精品| 麻豆一区二区三区精品蜜桃| 日本三级香港三级三级人妇久| 亚洲一区二区三区| 91精品乱码一区二区三区| 国产成人精品一区二区秒拍1o| 国产精品国产三级国产a| 美女黄网站人色视频免费国产| 亚洲欧美成人一区二区在线电影| 久久精品中文字幕99| 亚洲色大成网站WWW尤物 | 好吊视频一区二区三区人妖| 亚洲国产成人av国产自|