<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
          Business
          Home / Business / Industries

          Chefs in China take a deep whiff of dairy

          Updated: 2017-03-13 07:40

          Chefs in China take a deep whiff of dairy

          A worker closes a gate after cleaning a cow with towels, in the run-up to milking it, at a dairy farm managed by New Zealand's Fonterra Cooperative Group in Hangu county, east of Beijing. Fonterra is training chefs in China on how to use dairy products. [Photo/Agencies]

          SHANGHAI-In an industrial kitchen in a leafy, residential suburb of central Shanghai, a quiet culinary evolution is taking place.

          Beside shelves stacked with butter mounds the size of bread loaves and 11 pound (5 kilogram) cheese wheels, chefs are experimenting with exotic ingredients that their New Zealand supplier, Fonterra Cooperative Group Ltd, wants to become ubiquitous in China: dairy.

          While commonplace in Western diets, cream, cheese and butter are seldom used in commercial Chinese kitchens. Dairy exporters are working to change that.

          Dutch dairy cooperative Royal FrieslandCampina NV opened a training kitchen in Shanghai in January, joining Fonterra in teaching Chinese cooks how to use milk-based products and incorporate them into popular dishes.

          In Hong Kong, where people prefer cheese-baked rice and butter pineapple buns, dairy accounts for about 5 percent of the ingredients used in catering, according to FrieslandCampina. Matching that would create a $7.5 billion-a-year market in China.

          "We can see the rise of the middle class and the openness and adjustment to Western foods," said Batthew Pang, FrieslandCampina's vice-president of food service in China. "We haven't had this scale of potential growth in food service anywhere else."

          At $150 billion a year, China's food service industry is the largest in the world after the United States and Japan, and Western-style cuisine is growing in popularity, said Sally Peng, senior account manager with research firm NPD Group in Shanghai.

          Fonterra, the world's biggest dairy exporter, began training Chinese chefs in 2015 and now hosts workshops in Shanghai, Beijing, Guangzhou and Chengdu for customers, which include the local chains of Holiland bakery and Champion pizza.

          On a recent visit to Fonterra's Shanghai kitchen, a food technician was comparing and contrasting the stretchiness of different lines of mozzarella on baked pizza, while another was slathering whipped cream onto a cake to evaluate its composure over time. The aim, the company says, is to help chefs become more confident working with dairy ingredients and, ultimately, to use them more.

          Fonterra sold the equivalent of 271 million liters (72 million gallons) of milk in consumer and food service products to China in the quarter ended Oct 31, a 36 percent increase from a year earlier. The gross margin in China across both categories increased to 39 percent from 32 percent, the company said in November.

          "A new generation on Chinese mainland has become more admiring of, or adapted to, Western culture, especially in eating," FrieslandCampina's Pang said.

          Studies have shown that a high proportion of Chinese people are unable to absorb lactose, the main carbohydrate in milk, causing them to develop bloating, flatulence, cramps and nausea. Intolerance to lactose though is becoming less of a problem as more people are exposed to milk products from a younger age, Pang said.

          Even still, the Chinese population won't consume dairy on a per-capita basis to the extent that Americans do, said Jack Chuang, a partner for Greater China with OC&C Strategy Consultants.

          "You would rarely see Chinese adults drinking milk," Chuang said. "Alternative dairy products like nut milks, which are now getting popular in the US, have always been a staple in China."

          Still, China's food service industry is proving a worthwhile target for dairy companies. Fonterra's sales to caterers and restaurants there are increasing more than 10 percent a year, said Christina Zhu, Fonterrra's managing director in China. Sales of mozzarella cheese surged 66 percent last year.

          China now accounts for a quarter of the company's food service business, a share that will expand as the company targets NZ$5 billion ($3.5 billion) in global revenue from that segment by 2023, said Zhu.

          It's a lower-value business, with a profit margin 20-to-50 percent, less than selling branded dairy products to consumers via supermarkets and retail stores, according to FrieslandCampina's Pang.

          BLOOMBERG

          Most Viewed in 24 Hours
          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 亚洲天堂av 在线| 欧美肥老太交视频免费| A级毛片100部免费看| 国产重口老太和小伙| 欧美成人h精品网站| 日韩av中文字幕有码| 亚洲色在线无码国产精品| 国产精品自产在线观看一| 亚洲中文久久精品无码| 色悠悠成人综合在线视频| 热久在线免费观看视频| 天堂av资源在线免费| 蜜臀AⅤ永久无码精品| 少妇高潮喷水惨叫久久久久电影 | 亚洲一区二区三级av| 九九电影网午夜理论片| 57pao国产成视频免费播放| 久久亚洲精品情侣| 亚洲欧美日韩高清中文| 国产福利在线观看免费第一福利| 无码成人一区二区三区| 九九热在线免费观看视频| 五月av综合av国产av| 免费国产精品黄色一区二区| 水蜜桃视频在线观看免费18| 精品国产午夜福利理论片| 国产免费网站看v片元遮挡| 夜夜夜高潮夜夜爽夜夜爰爰 | 亚洲成年av天堂动漫网站| 久热视频这里只有精品6| 综合久久婷婷综合久久| 亚洲欧美日韩综合久久| 果冻传媒董小宛视频| 国产精品久久久久久影视| 国产高潮刺激叫喊视频| 亚洲欧美性另类春色| 国语自产拍精品香蕉在线播放| 亚洲精品中文字幕日本| 嫩草成人AV影院在线观看| 抽搐一进一出gif免费动态| 欧美人与禽2o2o性论交|