<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          Chinese films explore ways to compete with Hollywood

          Updated: 2011-08-30 11:29

          (Xinhua)

            Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

          Story-telling is the biggest issue

          Then, what are the reasons that make the "audience-driven" US distribution companies think Chinese films are not marketable?

          Foreign-language films rarely find more than a niche audience in the United States. Their tastes and cultural preferences obviously are barring them from watching Chinese-language films.

          "Red Cliff" ended in a fiasco with only $627,047 on the US market. But in Japan, the film quickly became a phenomenon when it opened in 2008 and was one of the hottest movies that year.

          Besides hot actors in the movie, Japanese viewers' knowledge of the Chinese novel "Romance of the Three Kingdoms," which the movie was adapted in part from, served well.

          It was the same case in France for "Detective Dee and the Mystery of the Phantom Flame." The kungfu movie, directed by Tsui Hark, did fairly well when it opened in the European country in April. It ranked the ninth in the French box office back then, an excellent performance for a foreign film.

          Experts say that the success of the movie was due to the French people's familiarity with the main character, Detective Dee, who had been made famous in Western countries by late Dutch diplomat and writer Robert Van Gulik.

          Van Gulik translated "Dee Goong An (Stories of Detective Dee)," an 18th-century Chinese detective novel, into English and used it as the basis for his own series of detective novels about Judge Dee.

          Besides the preference of the US audience to local films, Chinese films have their own problems.

          Technology has always been an integral part of filmmaking. But lack of professionals in filmmaking has plagued the Chinese industry for years.

          Feng, director of "Aftershock," said that when he shot the earthquake drama, numerous disaster scenes had to be processed abroad.

          Although there was an imported apparatus with more than 5,000 functions of audio and visual effects, the machine could not play its due role "because technicians can only use perhaps 500 of them," Feng said.

          Meanwhile, although there are a small group of actors, directors and producers at the top of the movie industry who are extraordinarily successful, talent among screenwriters and directors has not been actively cultivated.

          "Money is not the problem. The film industry is desperate for creative talent," said Wang Zhongjun, chairman of Huayi Brothers Media Group, China's first listed private film company.

          Three years ago, when "Kung Fu Panda" broke the Chinese box office record for highest-grossing animated features with 180 million yuan ($26 million), many questioned why the DreamWorks film had not been made by a Chinese company, as it borrowed heavily from Chinese culture.

          For years, local moviegoers have been complaining why Chinese animations could not be as funny and palatable as their Hollywood counterparts.

          "Dinosaur Baby," a local animation screened in April and May, lost out to Fox's "Rio." When "Legend of a Rabbit" was released last month, many questioned the originality of the movie, saying it was just an imitation of "Kung Fu Panda" and even the posters were alike.

          The US audience's preference to domestically produced movies and China's lag in filmmaking technology are certainly obstacles, but insiders say that story-telling seems to be the biggest problem that fails Chinese films in both domestic and foreign markets.

          Mark Osborne, one of the directors of "Kung Fu Panda," once said that if Chinese animation filmmakers want to learn something from Hollywood, they should learn "how to tell an interesting story."

          Hollywood's story-telling methods are not unique to the United States but are universal ways to attract human souls, he said.

          Yin Hong, a professor of film and television studies with Beijing-based Tsinghua University, said that Chinese films have not yet found a cultural and artistic strategy for telling a Chinese story with a global perspective and for expressing universal cultural values through film language.

          "The American society is such a multi-racial, multi-cultural culture that they have been able to make movies for the lowest common denominator," Chris D. Nebe, an acclaimed Hollywood writer, producer and director, told Xinhua in Los Angeles. "That's why everybody understands them and likes them."

          主站蜘蛛池模板: 久草热8精品视频在线观看| 好男人社区神马在线观看www | 日本一区二区三区看片| 91福利国产午夜亚洲精品| 另类图片亚洲人妻中文无码 | 亚洲精品二区在线播放| 精品国产亚洲午夜精品av| 欧美性群另类交| 国产毛片三区二区一区| 无码人妻斩一区二区三区 | 毛片无码一区二区三区| 亚洲中文精品人人永久免费 | 国产色一区二区三区四区| 国产成人午夜福利在线观看| 国产成版人视频网站免费下| 久久精品夜色噜噜亚洲aa| 无遮高潮国产免费观看| 国产成人综合95精品视频| 国产91精品一区二区蜜臀| 狠狠综合久久av一区二| 亚洲AV日韩AV综合在线观看| 国产av中文字幕精品| 看国产黄大片在线观看| 国产在线自拍一区二区三区| 国产va免费精品观看| 中文字幕日韩国产精品| 亚洲av成人免费在线| av国产剧情一区二区三区| 久久精品色一情一乱一伦| 国产高清不卡视频| 熟妇的奶头又大又长奶水视频 | 一本色道国产在线观看二区| 成人网站免费在线观看| 老司机aⅴ在线精品导航| 97色伦97色伦国产| 亚洲熟女乱综合一区二区三区| 国产福利永久在线视频无毒不卡| 老司机午夜精品视频资源| 亚洲国产另类久久久精品小说 | 日韩区二区三区中文字幕| 国内精品久久久久影院蜜芽|