<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          Opinion

          Income gap, a woe for China and US

          By Chen Weihua (China Daily)
          Updated: 2010-10-12 11:25
          Large Medium Small

          The United States and China have found something in common lately, after the US Census Bureau announced that last year the income gap between the richest and poorest US citizens was the widest in recent history.

          The top-earning 20 percent in the US, those making more than $100,000 a year, received 49.4 percent of all the income generated in the US, compared with the 3.4 percent received by those 14.3 percent Americans below the poverty line.

          The ratio of 14.5-to-1 makes the US the country with the largest income gap in the Western industrialized world and represents a growing trend, as the ratio was 13.6 in 2008 and 7.69 in 1968.

          The number of people falling below the poverty line last year was also the largest since the US Census started tracking poverty 51 years ago. About 14.3 percent, or 44 million Americans, were living below the poverty line in 2009.

          With no quick economic recovery in sight, many fear these trends will continue in the coming years.

          In China, the swiftly widening income gap has time and again sounded alarm. World Bank Chief Economist Justin Yifu Lin has warned that narrowing the income gap is the biggest challenge facing the country.

          The current Gini coefficient of inequality in China is 0.47, its highest in the last 60 years. When China began its reform and opening-up in 1978 the Gini ratio was just 0.18 percent. The income disparity has widened along with its breakneck economic growth.

          The top 1 percent of Chinese families now own 41.4 percent of the wealth, a figure similar to that in the US, where the top 1 percent control 40 percent of all the country's wealth.

          In both countries, this extreme concentration of wealth and income is accused of hurting the economies.

          Robert Reich, former US labor secretary and now a professor at University of California Berkeley, argued at a recent event to promote his new book, Aftershock: The next economy and America's future, that if a larger percentage of the people shared a bigger portion of the nation's wealth it would help generate more jobs and more economic growth.

          The same argument was made by Li Peilin, head of the Institute of Sociology at the Chinese Academy of Social Sciences who attributed China's low domestic consumption to uneven income distribution. The spending power of middle and low income families is limited by the higher percentage of income spent on education and medical care, while the rich are investing much of their money in real estate, fuelling the housing bubble.

          Related readings:
          Income gap, a woe for China and US Narrow urban-rural income gap
          Income gap, a woe for China and US Government to addressurban-rural income gap
          Income gap, a woe for China and US Salary increase guidelines seek to narrow income gap
          Income gap, a woe for China and US New norm to better reflect income gap

          Though the causes for the huge income gap in the largest developed country and the largest developing country differ, the two countries have seen the same growing anger among the public.

          In the US, the widening income gap last year was fuelled by the high unemployment rate, a struggling property market and shrinking but persistent debts, all of which hit low income families the hardest, and the rally of stocks and other securities, which benefited the wealthy. In China, the blame is placed on the decades-long rural and urban divide. Rural Chinese are left far behind in sharing the economic boom.

          Among the urbanites, people accuse those working in monopoly industries, such as electric power, telecom, petrochemical, finance and tobacco for grabbing an unfair share of the nation's income. There is equal fury at profiteering industries such as real estate and mining. Of the 400 richest Chinese on the 2009 Forbes list, 154 were in the real estate sector.

          In his study, Wang Xiaolu, deputy director of the China National Economic Research Institute of the China Reform Foundation, found that the top 10 percent of families have 65 times more per capita income than the bottom 10 percent, nearly three times the official statistics. The figures, still debated by some, have nevertheless provided a clue to the rampant rent-seeking activities in the country.

          China and the US are becoming more like each other in the inequities of society. Narrowing the income gaps would not only air their economic recoveries, but also bring social justice to their societies that are increasingly torn apart.

          The author is China Daily's chief correspondent in New York. He can be reached at chenweihua@chinadaily.com.cn

           

          主站蜘蛛池模板: 国产精品乱码久久久久久小说| 亚洲中文字幕第二十三页| 国产成人综合欧美精品久久| 无码熟妇人妻AV影片在线| 国产一区二区精品久久岳| 国产性色播播毛片| 国产老熟女视频一区二区| 久久这里只有精品免费首页| 亚洲中文一区二区av| 色吊丝一区二区中文字幕| 色欲色香天天天综合网站免费| 疯狂做受XXXX高潮国产| 久久免费精品国产72精品| 67194熟妇在线观看线路| 无码区日韩专区免费系列| 国产精品亚洲二区在线看| 国产成人美女AV| 国产精品人一区二区三区| 免费视频一区二区三区亚洲激情 | 亚洲精品久久一区二区三区四区| 精品国产欧美一区二区五十路| 国产视频区一区二区三| 无码天堂亚洲国产AV| 成人午夜福利一区二区四区| 国产一区日韩二区三区| 鲁鲁夜夜天天综合视频| 亚洲蜜臀av乱码久久| 亚洲AV日韩AV一区二区三曲| 亚洲综合精品香蕉久久网| 国产在线拍偷自揄拍精品| 国产精品午夜福利清纯露脸| 色综合天天综合天天综| 国产精品国产自产拍在线| 2021亚洲va在线va天堂va国产| 成人网站免费观看永久视频下载| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 成年女人喷潮免费视频| 乱码中字在线观看一二区| 裸体女人亚洲精品一区| 国产成人综合95精品视频| 亚洲日韩av无码一区二区三区人|