<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
             

          Nation issues rules on foreign-funded banks

          (China Daily)
          Updated: 2006-11-17 08:41

          Chapter IV Supervision

          Article 35 An operational foreign-funded bank shall, in accordance with relevant provisions, develop the operating rules, improve management systems for risk management and internal control, and ensure the compliance with such rules, policies and procedures.

          Article 36 An operational foreign-funded bank shall comply with the unified accounting rules of the State and the provisions of the banking regulatory agency of the State Council on information disclosure.

          Article 37 An operational foreign-funded bank shall comply with the relevant provisions of the State when issuing external debts.

          Article 38 An operational foreign-funded bank shall determine its deposit and loan interest rates and the rates of various service fees in accordance with the relevant provisions.

          Article 39 An operational foreign-funded bank to engage in deposit-taking business shall deposit required reserves in accordance with the provisions of the People's Bank of China.

          Article 40 A wholly foreign-funded bank or Chinese-foreign joint venture bank shall comply with the asset/liability ratio requirement prescribed in the Law of the People's Republic of China on Commercial Banks. A wholly foreign-funded bank changed from a foreign bank branch and solely owned by its parent bank, or a wholly foreign-funded bank or Chinese-foreign joint venture bank established before these regulations take effect shall, where its asset/liability ratio fails to meet the requirement, satisfy such requirement within the time frame prescribed by the banking regulatory agency of the State Council.

          The banking regulatory agency of the State Council shall have the power to require a wholly foreign-funded bank or Chinese-foreign joint venture bank identified with high risks or weak risk management to increase its capital adequacy ratio.

          Article 41 An operational foreign-funded bank shall draw loan loss reserves in accordance with relevant provisions.

          Article 42 A wholly foreign-funded bank or Chinese-foreign joint venture bank shall comply with the provisions of the banking regulatory agency of the State Council on corporate governance.

          Article 43 A wholly foreign-funded bank or Chinese-foreign joint venture bank shall comply with the provisions of the banking regulatory agency of the State Council on connected transactions.

          Article 44 Thirty per cent of the operating capital of a foreign bank branch shall be maintained in the form of interest-bearing assets required by the banking regulatory agency of the State Council.

          Article 45 A foreign bank branch's RMB operating capital plus RMB reserves shall be no less than 8 per cent of the branch's RMB risk assets.

          The banking regulatory agency of the State Council shall have the power to require a foreign bank branch identified with high risk and weak risk management to increase the ratio set forth in the preceding paragraph.

          Article 46 A foreign bank branch shall ensure the liquidity of its assets. The ratio of its current assets to its current liabilities shall be no less than 25 per cent.

          Article 47 A foreign bank branch's total domestic assets denominated both in RMB and foreign currencies shall be no less than its total domestic liabilities denominated both in RMB and foreign currencies.

          Article 48 A foreign bank that establishes two or more branches in the territory of the People's Republic of China shall designate one of these branches for the overall management of all the other branches.

          The banking regulatory agency of the State Council shall conduct consolidated supervision over the branches established by a foreign bank within the territory of the People's Republic of China.

          Article 49 An operational foreign-funded bank shall, in accordance with the relevant provisions of the banking regulatory agency of the State Council, report to the local banking regulatory agency on the cross-border funds movement and assets transfer of a large amount.

          Article 50 The banking regulatory agency of the State Council shall, in light of the risk profile of an operational foreign-funded bank, have the power to take such special supervisory measures as issuing an order to suspend part of its business or replace its senior executive.

          Article 51 An operational foreign-funded bank shall hire an accounting firm established within the territory of People's Republic of China to audit the bank's financial reports, and shall report such a hiring decision to the local banking regulatory agency. Where the hiring contract is terminated, the reasons therefore shall be presented.

          Article 52 An operational foreign-funded bank shall, in accordance with relevant provisions, submit its financial and accounting reports, statements and other relevant data to the banking regulatory agency.

          The representative office of a foreign bank shall, in accordance with relevant provisions, submit relevant data to the banking regulatory agency.

          Article 53 A foreign-funded bank shall be co-operative in the supervision and inspection carried out by the banking regulatory agency, and shall not refuse or hamper such supervision and inspection.

          Article 54 A wholly foreign-funded bank or Chinese-foreign joint venture bank shall each put into place an independent internal control system, risk management system, financial and accounting system, and computer information management system.

          Article 55 The chairman of the board of directors and senior executives of a wholly foreign-funded bank established by a foreign bank within the territory of the People's Republic of China, and the senior executives of the same foreign bank's branch engaging in foreign exchange wholesale business shall not hold concurrent positions in each other's organizations.

          Article 56 Transactions between a wholly foreign-funded bank established by a foreign bank within the territory of the People's Republic of China and the same foreign bank's branch engaging in foreign exchange wholesale business shall be based on market terms and shall not be more favourable than the terms of the transactions between either entity and its non-related parties. Such a foreign bank shall provide full guaranty to the cash transactions between the forementioned wholly foreign-funded bank and the foreign bank's branch.

          Article 57 A foreign bank's representative office and its staff shall not engage in any form of operational business activities.

          Chapter V Termination and

          Liquidation

          Article 58 Where an operational foreign-funded bank decides to terminate its business activities, it shall apply in writing to the banking regulatory agency of the State Council 30 days prior to the date of termination and, upon examination and approval, effect its dissolution or closure and proceed to liquidation.

          Article 59 Where an operational foreign-funded bank falls into insolvency, the banking regulatory agency of the State Council shall have the power to issue an order to suspend its business and clear its liability within a specified period of time. Where, within the specified period of time, such a bank recovers its solvency and intends to resume its business, it shall apply in writing to the banking regulatory agency of the State Council for the resumption of its business; where it fails to recover its solvency when the specified time limit is due, it shall effect its liquidation.

          Article 60 Where an operational foreign-funded bank is terminated because of dissolution, closure, abolished according to law or declaration of bankruptcy, the liquidation shall be proceeded in accordance with the relevant laws and regulations of the People's Republic of China.

          Article 61 Upon completion of its liquidation, an operational foreign-funded bank shall go through procedures for cancellation of registration with the original registration organ within the statutory time limit.
           123456789101112  

          (For more biz stories, please visit Industry Updates)



          Related Stories  
          主站蜘蛛池模板: 精品人妻中文字幕在线| 亚洲欧美中文字幕日韩一区二区| 极品一区二区三区水蜜桃| 国产日韩综合av在线| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频| 日韩最新中文字幕| 国产精品成熟老妇女| 97午夜理论电影影院| 色吊丝av中文字幕| 精品国产中文字幕第一页| 18禁成人免费无码网站| 国产激情国产精品久久源| 亚洲国产色播AV在线| 久久人妻无码一区二区三区av | 色偷偷女人的天堂亚洲网| 国产区精品视频自产自拍| 樱花草在线社区www| 视频一区视频二区视频三| 爱如潮水日本免费观看视频| 欧美另类图区清纯亚洲| 久久人人爽人人爽人人av| 少妇乳大丰满在线播放| 精品国产精品午夜福利| 性夜久久一区国产9人妻| 亚洲国产免费图区在线视频| 国产人澡人澡澡澡人碰视频| 亚洲av天堂天天天堂色| 成人3D动漫一区二区三区| 久久九九精品99国产精品| av中文字幕一区二区| 未满十八勿入AV网免费| 国产精品一区二区三区自拍 | 亚洲av熟女天堂系列| 日韩熟女精品一区二区三区 | 无码一区二区三区中文字幕| 久久频这里精品99香蕉久网址| 亚洲午夜成人精品电影在线观看| 九草在线观看视频免费福利| 四虎永久免费精品视频| 国内揄拍国产精品人妻门事件| 福利视频在线一区二区|