<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Business / Talking Business

          Will Chinese corporate 'verbinouns' catch on?

          By Nick Bevens (China Daily) Updated: 2016-02-18 07:56

          Will Chinese corporate 'verbinouns' catch on?

          A visitor walks past a wall of trademarks of participating companies at an international industrial exhibition center in Nanjing, Jiangsu province.[DONG JINLIN / FOR CHINA DAILY]

          The best way of getting your firm's name in lights, is to be inducted into what I'd like to call the Verbal Hall of Fame.

          Microsoft Inc's former chief executive Steve Ballmer offered a brilliant example of what I mean, when he said he picked "Bing" for its new search engine's name, because it "worked globally" and could potentially, "verb up".

          He was clearly dreaming of the moment when we all "Bing" for a fact or service, rather than "Google".

          And, of course, there's the industrial "verbinoun" (verb or noun) daddy of them all.

          "Googling" is the world's most frequent online action today and a process that's generated unequaled free conversational publicity in every corner of the globe for its namesake.

          Having your brand or company embraced into the vernacular makes it ubiquitous, needed, and most potentially lucrative of all, even loved.

          Consumers latching in their billions onto a name through such "wordification" is marketing gold dust, as their use is invariably followed with buying or using the product in question.

          According to Keller Fay Group, which measures the effects of everyday social influences, the average American now mentions specific brands 56 times a week just in their routine conversations.

          An older, but equally dominant example in its own sector is "to Fedex", which has been mainstream language for years because it's just better and more fun than saying "deliver that package overnight".

          For even longer, many have asked for a Band-Aid to cover a graze rather than a sticking plaster, a Kleenex rather than a tissue, or to have something Xeroxed rather than taking a photocopy.

          In Britain, "to Hoover" has effectively replaced, to vacuum. We "Astroturf" when we lay all-weather patches of grass, "Tarmac" when resurfacing roads, or simply "Sellotape", if sticking things together.

          More recently, I'd wager if you think, "I must buy a tablet computer", there's a strong chance you'll actually say something beginning with "i".

          All these names are protectively trademarked. But they're free to use verbally because we simply like using them.

          Knit your brand or firm into consumer chatter, and blockbuster sales and market share will surely follow-but only, of course, if your verbinoun's use is followed quickly by a purchase of your product, not someone else's that does the same thing.

          The most recent trend has been to pin two words together to make one: ie "to Facebook, YouTube, Powerpoint, or Photoshop".

          But tellingly, this ongoing global fondness for corporate colloquial is yet to rub off on Chinese giants, outside of their own shores at least, despite the country's creation of some of the world's most modern and nimble technology and digital leaders.

          In Europe and the United States, millions are already "Ubering" a ride home, so maybe "Didi-ing" might eventually become more popular worldwide.

          I'm an addicted "eBayer", but might I convert to "Taobaoism"? Or instead of Googling, might everyone ultimately turn to Baiduing?

          I enjoyed an outing last week to what the family calls Wuhan's "Wandaland"-an area where the big-spending property steamroller appears to have taken over, building entire shopping streets and entertainment complexes.

          My wife already spends hours happily "Jingdonging" (shopping on JD.com), which also has a happy ring to it, so there's a real possibility of global spread.

          Will a world already with a fierce hunger of all-things-electronic, ever be sated in the future by "Huawei-ing" or "Haier-ing"?

          But if any potential Chinese verbinouns are ever to be adopted globally, something drastic has to change.

          In some markets still, China Inc's image remains weak to win over the level of public warmth needed to be verbed or nouned "up".

          Overseas moves by Chinese companies are sometimes viewed with suspicion, rather than welcomed with open arms.

          As Chinese companies' influence spreads, their marketers must think hard about how the world might actually start to like China's goods and services better.

          Only then, might a new vocabulary of cherished Sino-catchwords stand a chance of finding their way onto the tips of global consumer tongues.

          Hot Topics

          Editor's Picks
          ...
          主站蜘蛛池模板: 国模粉嫩小泬视频在线观看| 亚洲另类激情专区小说图片 | 国产好大好硬好爽免费不卡| 精品欧美成人高清在线观看| 国产高清一区二区三区视频| 国产女同一区二区在线| 欧美老熟妇乱子伦牲交视频| 国色精品卡一卡2卡3卡4卡在线| XXXXXHD亚洲日本HD| 日韩精品中文字幕人妻| 99国产欧美另类久久片| 国产综合精品一区二区在线| 国产精品美女一区二区三| 绝顶丰满少妇av无码| 亚洲av综合色区无码专区| 国产成人精品第一区二区| 黄色A级国产免费大片视频| 国产主播一区二区三区| 中文字幕在线精品国产| 人妻少妇看a片偷人精品视频| 91密桃精品国产91久久| 欧美性猛交xxxx免费看| 国产三级黄色的在线观看| 精品一区二区三区四区五区| 污网站在线观看视频| 另类图片亚洲人妻中文无码| 美腿丝袜无男人的天堂| 国产高清在线不卡一区| 欧美牲交a免费| 精品日韩精品国产另类专区| 久久久久免费看成人影片| 国产精品人一区二区三区| 日日碰狠狠添天天爽超碰97| 亚洲日韩一区二区| 亚洲AV成人一区国产精品| 国产亚洲女人久久久精品| 不卡AV中文字幕手机看| 精品久久综合1区2区3区激情| 亚洲av免费成人在线| 国产成人精品自在钱拍| 精品免费看国产一区二区|