<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          Opinion

          Income gap, a woe for China and US

          By Chen Weihua (China Daily)
          Updated: 2010-10-12 11:25
          Large Medium Small

          The United States and China have found something in common lately, after the US Census Bureau announced that last year the income gap between the richest and poorest US citizens was the widest in recent history.

          The top-earning 20 percent in the US, those making more than $100,000 a year, received 49.4 percent of all the income generated in the US, compared with the 3.4 percent received by those 14.3 percent Americans below the poverty line.

          The ratio of 14.5-to-1 makes the US the country with the largest income gap in the Western industrialized world and represents a growing trend, as the ratio was 13.6 in 2008 and 7.69 in 1968.

          The number of people falling below the poverty line last year was also the largest since the US Census started tracking poverty 51 years ago. About 14.3 percent, or 44 million Americans, were living below the poverty line in 2009.

          With no quick economic recovery in sight, many fear these trends will continue in the coming years.

          In China, the swiftly widening income gap has time and again sounded alarm. World Bank Chief Economist Justin Yifu Lin has warned that narrowing the income gap is the biggest challenge facing the country.

          The current Gini coefficient of inequality in China is 0.47, its highest in the last 60 years. When China began its reform and opening-up in 1978 the Gini ratio was just 0.18 percent. The income disparity has widened along with its breakneck economic growth.

          The top 1 percent of Chinese families now own 41.4 percent of the wealth, a figure similar to that in the US, where the top 1 percent control 40 percent of all the country's wealth.

          In both countries, this extreme concentration of wealth and income is accused of hurting the economies.

          Robert Reich, former US labor secretary and now a professor at University of California Berkeley, argued at a recent event to promote his new book, Aftershock: The next economy and America's future, that if a larger percentage of the people shared a bigger portion of the nation's wealth it would help generate more jobs and more economic growth.

          The same argument was made by Li Peilin, head of the Institute of Sociology at the Chinese Academy of Social Sciences who attributed China's low domestic consumption to uneven income distribution. The spending power of middle and low income families is limited by the higher percentage of income spent on education and medical care, while the rich are investing much of their money in real estate, fuelling the housing bubble.

          Related readings:
          Income gap, a woe for China and US Narrow urban-rural income gap
          Income gap, a woe for China and US Government to addressurban-rural income gap
          Income gap, a woe for China and US Salary increase guidelines seek to narrow income gap
          Income gap, a woe for China and US New norm to better reflect income gap

          Though the causes for the huge income gap in the largest developed country and the largest developing country differ, the two countries have seen the same growing anger among the public.

          In the US, the widening income gap last year was fuelled by the high unemployment rate, a struggling property market and shrinking but persistent debts, all of which hit low income families the hardest, and the rally of stocks and other securities, which benefited the wealthy. In China, the blame is placed on the decades-long rural and urban divide. Rural Chinese are left far behind in sharing the economic boom.

          Among the urbanites, people accuse those working in monopoly industries, such as electric power, telecom, petrochemical, finance and tobacco for grabbing an unfair share of the nation's income. There is equal fury at profiteering industries such as real estate and mining. Of the 400 richest Chinese on the 2009 Forbes list, 154 were in the real estate sector.

          In his study, Wang Xiaolu, deputy director of the China National Economic Research Institute of the China Reform Foundation, found that the top 10 percent of families have 65 times more per capita income than the bottom 10 percent, nearly three times the official statistics. The figures, still debated by some, have nevertheless provided a clue to the rampant rent-seeking activities in the country.

          China and the US are becoming more like each other in the inequities of society. Narrowing the income gaps would not only air their economic recoveries, but also bring social justice to their societies that are increasingly torn apart.

          The author is China Daily's chief correspondent in New York. He can be reached at chenweihua@chinadaily.com.cn

           

          主站蜘蛛池模板: 日韩精品卡一卡二卡三卡四| 亚洲成av一区二区三区| 日韩极品视频在线观看免费| 精品国产午夜福利在线观看| 日本高清在线观看WWW色| 精品熟女少妇av免费观看| 又爽又黄又无遮挡的激情视频| 粉嫩国产一区二区三区在线| 久久99精品国产麻豆婷婷| 国内少妇偷人精品免费| 日本高清中文字幕免费一区二区| 伊人久久大香线蕉av网禁呦| 国产三级精品片| 久久亚洲中文字幕伊人久久大| 国产精品无码AⅤ在线观看播放| 色综合久久中文字幕综合网 | 四虎成人精品在永久免费| 国产按头口爆吞精在线视频| 亚洲老女人区一区二视频| 体态丰腴的微胖熟女的特征| 最新亚洲人成无码网站欣赏网| 99这里有精品视频视频| 久久精品国产熟女亚洲av| 亚洲欧美电影在线一区二区| 亚洲AV无码秘?蜜桃蘑菇| 激,情四虎欧美视频图片| 国语精品国内自产视频| 曰韩亚洲av人人夜夜澡人人爽| 成人精品毛片在线观看| 亚洲一区在线观看青青蜜臀| 婷婷四虎东京热无码群交双飞视频 | 中文字幕人妻av12| 激情综合色区网激情五月| 韩国 日本 亚洲 国产 不卡| 国产午夜福利精品久久不卡| 好吊妞| 国产成人综合欧美精品久久| 国产亚洲一区二区手机在线观看| 亚洲国产中文字幕精品| 性大毛片视频| 日本不卡不二三区在线看|