<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Opinion
          Home / Opinion / Chinese Perspectives

          Blockbuster movies shaping IP ecosystem of cultural exchange

          By LU CHANGHE | CHINA DAILY | Updated: 2026-01-10 08:36
          Share
          Share - WeChat
          This photo taken on Feb 13, 2025 shows a poster for the Chinese animated film " Ne Zha 2" at a cinema in Chaoyang district of Beijing, capital of China. [Photo/Xinhua]

          China's total box office revenue exceeded 51.8 billion yuan ($7.41 billion) in 2025, rising 22 percent over the year before. It is easy to observe that much of the market's momentum has been driven by blockbuster intellectual property franchises and these high-profile IPs have extended their influence far beyond the cinema screen.

          For example, Zootopia 2 has become the highest-grossing imported film in Chinese box office history, earning more than 4.25 billion yuan. What proved even more striking, however, was the frenzy beyond the theater. Cashing in on the euphoria of the film's release, more than 60 domestic brands reportedly launched co-branded products, spanning apparel, designer toys, coffee, snacks, cosmetics, automobiles, mobile games and even airlines. Nearly every major consumer category was covered.

          Similarly, the domestic IP Ne Zha: Demon Child Conquers the Sea (Ne Zha 2) saw its post-film merchandise gain momentum over nearly a year, partnering with more than 23 brands across sectors such as maternal and child care, digital products, food and beverages and collectible toys. By incorporating traditional Chinese cultural elements during festivals such as the Mid-Autumn Festival and the Dragon Boat Festival, the franchise achieved an estimated total commercial value of 30 to 35 billion yuan.

          In the past, film revenues relied mainly on box office receipts and copyright sales. Today, the post-film industry has become a powerful magnifier of IP value. Data show that for mature film IPs, post-film products can account for over 60 percent of total revenue, far exceeding box office earnings.

          From themed IP zones in Disney and Universal Studios to superhero games in the Marvel universe, and from science education programs derived from The Wandering Earth, a 2019 Chinese sci-fi film loosely based on the 2000 short story of the same name by Liu Cixin, to other cross-media adaptations, the post-film industry is building a fully integrated IP ecosystem linking film, television, literature, toys and games. For audiences, affection for IPs is no longer confined to 90 minutes in a cinema but is woven into everyday life.

          The rapid growth of the post-film industry has also opened new avenues for cultural exchange between China and the rest of the world. High-quality foreign IPs and their post-film products are allowing audiences in China to experience the appeal of different cultures beyond the screen.

          For instance, the Avatar series extended its influence through Pandora-themed merchandise that not only satisfied fans' desire to collect but also helped disseminate ideas such as environmental protection and harmony between humanity and nature. During the release of Avatar: Fire and Ash at the end of last year, China-exclusive co-branded products featuring ink-wash aesthetics creatively fused Eastern artistic traditions with an extraterrestrial civilization, becoming a highlight of cross-cultural interaction.

          In the past, Chinese films largely relied on festivals and exhibitions for overseas exposure. Today, the post-film industry enables Chinese IPs to enter global consumer markets directly.

          For example, non-heritage-themed figurines of the Ne Zha series were showcased at a cultural and creative exhibition in Paris last year. The phenomenal game Black Myth: Wukong sparked tremendous enthusiasm in Western markets in 2024. These successes demonstrate the vitality of products rooted in Chinese cultural values and highlight the unique appeal of Chinese IPs on the global stage.

          Hollywood, on its part, has actively adapted its IP strategies to the Chinese market. Zootopia 2, for instance, was released during the Year of the Snake and promoted a key character, Gary the snake, whose name was humorously localized for Chinese audiences. Shanghai Disneyland adjusted the operation of its Zootopia zone in sync with the film's promotion, creating festive experiences tailored to the Year of the Snake.

          Disney collaborated with Shanghai Animation Film Studio to produce a collection of four shorts titled A Day in the Life of Zootopia, adopting visual styles inspired by traditional Chinese paper-cut and ink animation to tell side stories from Zootopia. Such localization reflects respect for local culture, fostering a two-way cultural exchange that enriches both Chinese and international IP landscapes.

          For the future of Chinese cinema, cross-media IP communication in the post-film era presents both opportunities and challenges. Achieving genuine international reach requires more than capitalizing on IP popularity; it demands sustained efforts to tap into local cultural roots and tell compelling Chinese stories.

          While valuable lessons can be drawn from successful foreign IPs, it is essential to preserve cultural distinctiveness. Each story should carry the spirit of Chinese culture. Also, engagement with global IPs calls for openness and humility, combining the absorption of advanced creative concepts and operational models with cultural independence, so that Chinese film IPs can achieve strong recognition and competitiveness worldwide.

          The box office revenue in 2025 is a marker of the accelerating momentum of the post-film era. As international film exchanges deepen, Chinese cinema must continue to learn from global experience while confidently sharing its own cultural narratives. At the heart of this endeavor lies sincere storytelling. Only by telling stories that genuinely resonate can IP value remain vibrant, the post-film era flourish, and Chinese cinema secure its place on the global stage, radiating its distinctive cultural appeal.

          The author is a professor at the School of Music and Film of Tianjin Normal University.

          The views don't necessarily represent those of China Daily.

          If you have a specific expertise, or would like to share your thought about our stories, then send us your writings at opinion@chinadaily.com.cn, and comment@chinadaily.com.cn.

          Most Viewed in 24 Hours
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 九九日本黄色精品视频| 国产一卡2卡3卡4卡网站精品| 亚洲综合伊人久久大杳蕉| 2021亚洲爆乳无码专区| 亚洲愉拍自拍另类天堂| 中文 在线 日韩 亚洲 欧美| 国产成人亚洲欧美二区综合| 国产美女白丝袜精品_a不卡| 欧美内射深插日本少妇| 日韩永久永久永久黄色大片| 日本系列亚洲系列精品| 少妇夜夜春夜夜爽试看视频| 国产精品深夜福利在线观看| 最新国产精品拍自在线播放| 国产精品国产三级在线专区| 成人免费亚洲av在线| 国产精品视频一区二区三区无码| 亚洲AV成人无码久久精品四虎| 国产卡一卡二卡三免费入口| 永久无码天堂网小说区| 美女黄网站人色视频免费国产| 国产中文字幕精品免费| 成人特黄特色毛片免费看| 久久青青草原精品国产app| 日本一区二区不卡精品| 老牛精品亚洲成av人片| 中文 在线 日韩 亚洲 欧美| 极品无码国模在线观看| 久久热这里只有精品国产| 动漫精品中文字幕无码| 2020久久国产综合精品swag| 色婷婷亚洲精品综合影院| 色窝窝免费播放视频在线| 亚洲综合精品香蕉久久网| 国产99在线 | 免费| 国产一区二区波多野结衣| 国产精品亚洲А∨怡红院| 成av免费大片黄在线观看| 亚洲黄色成人网在线观看| 国产精品色一区二区三区 | 曰本超级乱婬Av片免费|