<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          CULTURE

          CULTURE

          Tang Dynasty words of beauty still resonate

          By ZHAO XU????|????China Daily Global????|???? Updated: 2025-06-09 07:56

          Share - WeChat
          A statue of poet Du Fu at Chengdu Du Fu Thatched Cottage Museum in Sichuan province. [Photo provided to China Daily]

          At dusk, the somber mountains loom afar,

          In icy cold, the humble thatched cottage lies bare.

          From the wattle gate, a dog's bark rends the air,

          A wayfarer comes home under winter's wind-whipped, snow-bit glare.

          This was the first poem learned by Zhang Yinan, now a teacher of classical Chinese poetry and a poet working in the traditional style.

          "I was leafing through an illustrated poetry book when a drawing caught my eye. I asked the adults to read it to me," recalls Zhang, who was just 2 years old at the time.

          The poem was written by Liu Zhangqing (726-789), who lived during China's Tang Dynasty (618-907), an era known not only for its social prosperity and military strength, but also for the extraordinary outpouring of poetry, with more than 50,000 known works created within less than 300 years.

          Such was the radiance of Tang's poets that, through the ages, their name alone awakens the spirit of ancient Chinese poetry.

          One of them is Du Fu, the subject of a 2020 BBC documentary boldly titled Du Fu: China's Greatest Poet, an accolade few would dispute.

          "Du Fu engaged deeply with the metrical structures of classical Chinese poetry, exploring its intricate rhythmic patterns and a formal parallelism between couplets central to the regulated verse. He also possessed a keen sense of color that infused his poetic canvas," Zhang says.

          "The mountains he climbed, from where he gazed into the distance, become powerful triggers of nostalgia, inspiring poetry that blends scenic imagery with philosophical depth — a profound expression of both individual sentiment and cultural memory."

          Embracing realism in his work, Du Fu's posthumous reputation reached its peak nearly two centuries after his death, during the Song Dynasty (960-1276), and has endured ever since. Zhang believes this lasting legacy is closely tied to Du Fu being seen as the embodiment of the Confucian ideal: a poet of moral integrity who upheld the philosophy of universal love and broad, inclusive empathy.

          Touched by the times, flowers draw tears from my eyes; grieving for parting, birds startle my heart with their cries.

          Du Fu wrote in one of his most renowned poems, composed after the outbreak of rebellion in 755 and the ensuing civil war, a turning point that shaped both the fate of the Tang Dynasty and the artistic path of its poets.

          "An 18th-century Chinese poet once remarked that a nation's misfortune could be a poet's fortune," Zhang says. "What he truly meant was that out of sorrow could emerge lines of rare authenticity and grace — an observation vividly reflected in the legacy of Du Fu and his contemporary poets, whose creative journeys spanned the turmoil of the rebellion.

          "Across the sweep of Chinese history, poetry has mirrored the rise and fall of the nation's fortunes, capturing the ebb and flow of peace and turmoil," she continues.

          "What's truly remarkable is the vast number of Tang poems that had survived into the 12th century, when woodblock printing became widespread and the preservation of literary works became more feasible," she says. "But for a verse — say, one by Du Fu — to endure that long, it had to weather not only the rebellion that marked his time, but also the decades of chaos following the fall of the Tang in 907, as well as the many conflicts that beset its eventual successor, the Song Dynasty."

          Equally notable is that while the Tang Dynasty produced many poets revered then and now, almost none were seen solely as poets. Nearly all were members of the social elite, holding official posts rather than writing poetry as a profession, says Tan Zuowen, a fellow alumnus of Zhang's from Peking University's Department of Chinese Language and Literature.

          "On one hand, writing poetry was regarded as a hallmark of the educated elite and a prerequisite for those seeking official rank; on the other, the Tang court provided avenues for talented poets to achieve social advancement," he says.

          According to Tan, a professor of ancient Chinese literature, the Tang court not only administered civil service examinations testing subjects like poetry, but also deliberately opened up avenues of social mobility for men of exceptional literary talent. For example, Du Fu once held the position of zuo shiyi — a low-ranking yet influential role responsible for offering frank advice to the emperor and pointing out governmental missteps. The words shiyi literally means "to pick up something that's forgotten", which in the context of ancient officialdom refers to any dereliction or deficiency in decision-making that should be identified.

          "These men possessed neither wealth nor real power; their greatest asset was the social esteem granted by the public, which was something they fiercely protected by speaking boldly and candidly before the emperor," Tan says.

          Despite its might, the Tang court faced immense challenges in governing its vast territory. These extensive borders required constant defense, relying on conscripted soldiers drawn from a broad cross-section of society. Numerous poets, whether they had personally served on the frontier or not, composed works inspired by these distant outposts, giving rise to a distinct genre known as biansai shi, the frontier poetry.

          "If you read these poems closely, it becomes clear that Tang poets overwhelmingly championed peace over war," Zhang says. "They drew deeply from history and wrote with a profound sense of social responsibility."

          Zhang began writing poetry at the age of 7, influenced by her mother, who was among the millions of "educated youth" sent to rural areas to endure hardship during the tumultuous years of the "cultural revolution" (1966-76).

          "Many in her generation turned to poetry to cope with inner turmoil. It was my mother who first showed me that poetry could be both an outlet and a form of salvation," says Zhang, who later found herself irresistibly drawn to ancient Chinese verses. "I've developed a deep affinity for the poets of the past likely because I share their philosophical outlook and their meditative approach to life."

          In retrospect, Zhang says she feels that it was no mere coincidence that her poetic journey began with an illustration of a Tang poem. In that golden age, poets like Du Fu captured nature in vivid vignettes that later inspired generations of painters, embodying another enduring Chinese cultural belief that painting and poetry flow from the same wellspring.

          Tan, who also teaches ancient Chinese literature to primary school children since 2009, says: "Across generations, Chinese poets have read and recited the verses of the past while composing their own. Poetry becomes a vital vessel of cultural inheritance: carrying aesthetics, emotion and moral vision.

          "For the ancient Chinese, poetry was a way of being. For me, stepping into that tradition feels like returning home."

          Zhang Yinan, National Library of China researcher. [Photo provided to China Daily]
          Copyright 1994 - .

          Registration Number: 130349

          Mobile

          English

          中文
          Desktop
          Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
          主站蜘蛛池模板: 亚洲特黄色片一区二区三区| 伊人热热久久原色播放WWW| 亚洲欧美高清在线精品一区二区| 无码人妻丰满熟妇啪啪网站| 国产精品一二三区蜜臀av| 99久久精品费精品国产一区二| 亚洲AV无码成人精品区| 亚洲AV无码国产成人久久强迫| 又爽又黄又无遮挡的视频| 99久久99久久久精品久久| 天堂网亚洲综合在线| 国产在视频线精品视频| 亚洲а∨天堂久久精品| 老司机久久99久久精品播放免费| 国产精品毛片一区二区| 亚洲精品久久区二区三区蜜桃臀| 免费激情网址| 久久99久久99精品免视看国产成人 | 久99久热这里只有精品| 国产熟女一区二区五月婷| 五月开心六月丁香综合色啪| 欧洲精品色在线观看| 99riav精品免费视频观看| 无码专区一va亚洲v专区在线| 野外少妇被弄到喷水在线观看| 人人爱天天做夜夜爽| 国产一区二区女内射| 日本+国产+欧美| 亚洲熟妇自偷自拍另欧美| 丝袜国产一区av在线观看| 麻豆一区二区三区精品蜜桃 | 色欲国产精品一区成人精品| 成人免费亚洲av在线| 亚洲一区二区经典在线播放| 欧美一级夜夜爽www| 成人麻豆精品激情视频在线观看| 欧美成人h精品网站| 国产一区二区三区内射高清| 永久国产盗摄一区二区色欲| 最近中文字幕完整版| 国产精品 欧美激情 在线播放|