<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Books

          Bringing Chinese literature to global stage highlighted

          By ZHENG WANYIN in London | chinadaily.com.cn | Updated: 2025-03-14 23:05
          Share
          Share - WeChat
          Chinese writer Liu Zhenyun speaks at an in-conversation event held on March 12 during the London Book Fair. [Han Jing/China Daily]

          With a rich history spanning more than 5,000 years, China holds a treasure trove of literary classics, while their value has yet to be fully recognized on a global scale.

          So how can Chinese literature go global is the pressing question.

          This very query was posed to Liu Zhenyun, one of the country's most celebrated literary figures, at an event on Wednesday at the annual London Book Fair.

          Hailed by The New York Times as "China's Franz Kafka", Liu has had his works translated into more than 30 languages, including English, French and German. He is so well-known that every corner of the event room was packed. Wherever he went at the fair, fans — many of whom were quite young — could be seen lining up for selfies, or requesting autographs.

          The literary icon offered a simple and straightforward answer to the abovementioned question: "To have a global presence, you have to go out first."

          He added: "I get a lot of nourishment from my interactions with readers. Sometimes, a casual line from a reader can have a profound impact on me because each country has very different perspectives of the world, and very different methodologies for analyzing events, even when encountering the same plots, characters or details.

          "This difference in views is what we seek to learn from one another's civilization. But if you have never traveled, how can you find out, and learn from the strengths of others? It is only through knowing others that we can truly know ourselves."

          Liu recalled an episode in the Netherlands where he met a woman, who had only known about China through the Western media, and once believed that Chinese people had blank faces and were empty-headed.

          However, her stereotype was shattered after reading Liu's I Did Not Kill My Husband — a novel about a rural woman struggling for more than 20 years to shed her notorious reputation as a villainess — and the Dutch reader said she was struck by the character's audacity and resilience.

          The hilarious tone of Liu's book also left this particular reader in stitches.

          "Mr Liu, you must be the most humorous person in China," Liu's new Dutch fan conjectured.

          Liu replied with his signature wit, "You're wrong because you've never visited my hometown in Henan province. I am the least humorous one in the village where I grew up."

          The woman then replied, "Then I must go to China!"

          To which the author replied: "There are really many foreigners visiting my hometown nowadays."

          To explore opportunities for the wider global dissemination of Chinese literature, simply going out is not enough, Liu said.

          "You must also bring in works from world-class writers, scholars and publishers, as exchanges are mutual."

          Hurdles can still be foreseen ahead for Chinese literature striving for greater global exposure. Translators and Liu's fans echoed that language barriers can diminish Liu's pure, unadorned yet hilarious character portrayals, not to mention that his concentration on down-to-earth, local realities of China may present cultural differences for some readers.

          "It's just like my foreign friends may never truly get to know my personality traits when I speak Mandarin," said Bai Yufan, a Chinese student studying at the London School of Economics and Political Science.

          But efforts to engage are never a case of banging one's head against the wall.

          "I am completely new to Liu's works, but it is just wonderful to have him here. It's good to watch his mannerisms, his tone, his way of speaking, and it's a learning experience for me," said Therese Wassily Saba, a freelance copy editor.

          Chinese writer Liu Zhenyun (second right) chats with publishers, translators, and readers at an event on March 12 during the London Book Fair. [Photo provided to China Daily]
          Most Popular
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 一区二区三区精品视频免费播放 | 92国产精品午夜福利免费| 老太脱裤子让老头玩xxxxx| 国内精品一区二区不卡| 色九月亚洲综合网| 亚洲欧美自偷自拍视频图片| 韩国免费A级毛片久久| 精品国产色情一区二区三区| 久久国产乱子伦免费精品无码| 欧美精品国产综合久久| 最近的2019中文字幕视频| 国内偷自第一区二区三区| 人妻加勒比系列无码专区| 日韩一区二区三区av在线| 亚洲黄色成人网在线观看| 国产又爽又黄的激情视频| 无码国内精品久久人妻蜜桃| 国产999久久高清免费观看| √天堂中文在线最新版| 亚洲人成网线在线播放VA | 国产精品一二三区蜜臀av| 国产精品大白天新婚身材| 亚洲在线一区二区三区四区| 毛片免费观看视频| 又大又粗又硬又爽黄毛少妇| 99热成人精品热久久6网站 | 麻豆一区二区中文字幕| 亚洲色大成成人网站久久| 天天插天天干天天操| 亚洲超清无码制服丝袜无广告| 免费av网站| 狠狠色婷婷久久综合频道日韩 | 亚洲精品国产第一区二区| 蜜臀精品视频一区二区三区 | 亚洲欧美精品在线| 久久9精品区-无套内射无码| 裸体女人高潮毛片| 99这里只有精品| 欧美一区二区三区成人久久片| 国产精成人品日日拍夜夜| 国内精品久久人妻无码不卡|