<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          China
          Home / China / Society

          Fluent foreigners spread the word on dialects

          Skilled speakers of Shanghai's different language forms attract followers, promote understanding

          By WANG XIN in Shanghai | China Daily | Updated: 2024-03-25 07:17
          Share
          Share - WeChat
          LU PING/CHINA DAILY

          Tobias Le Compte, a 35-year-old Belgian musician widely known as Tobias or Gao Yue, has become a sensation on social media for his excellent grasp of the main Shanghai dialect.

          A multi-instrumentalist and the chief operating officer of Montreux Jazz Festival China, Le Compte has been sharing his everyday experiences, which he delivers in Shanghai dialect, on video-sharing and lifestyle platforms Douyin and Xiaohongshu, garnering thousands of followers and millions of likes.

          In the videos, he speaks fluent Shanghai dialect, which many non-locals believe is as difficult to learn and understand as a foreign language. He talks about walking on the city's streets, enjoying the food and music, and recording his daily life in the city.

          "I started shooting and posting these short videos for my own practice purposes. I didn't expect so many people would be watching them, following me and sending me comments and encouragement," said Le Compte.

          "For me, the tone of the Shanghai dialect sounds like music with fascinating waves," said the musician who enjoys learning languages and dialects. "I believe a dialect is the heart of a local culture."

          In 2008, Le Compte, who is a percussionist, guitarist, bassist and piano player, visited Shanghai for the first time as a member of a music and dance group that participated in an arts festival in Baoshan district. He was enchanted by the city right away, and returned the next year and enrolled as an undergraduate student at the Shanghai Conservatory of Music.

          Like most expats in China, Le Compte first studied Mandarin and spent about half a year teaching himself the language.

          "At first, I had little contact with the Shanghai dialect. People around me in the city could all speak Mandarin and it was enough for daily life and communication, so I didn't feel it was necessary to learn the dialect," said Le Compte.

          It was not until 2021, when Le Compte was back in Belgium and confined to his home due to the COVID-19 pandemic, that he started learning Shanghainese.

          "When I was back in Belgium, I realized that many of my Chinese friends were from Shanghai and they had been talking in the Shanghai dialect. I have always loved studying languages and dialects, so I chose to learn some Shanghai dialect to fill the boring days at home during the pandemic," Le Compte said.

          He was also motivated by the 2021 hit movie B for Busy, a tale set in Shanghai starring local stars who speak their lines in the city's dialect.

          "I was not thinking too much when I started learning the Shanghai dialect — it was just for fun. I turned to my friends to speak and learn the dialect. I also watched TV series and movies in the Shanghai dialect, as well as Shanghai farces," he said.

          Listed as a national intangible cultural heritage in 2011, Shanghai farce, or huajixi, is a traditional opera and type of comedic performance that originated in the city in the early 20th century.

          Le Compte said when he uploaded the short Shanghainese videos it was simply to practice the dialect and he didn't think much about it. "Gradually, and unexpectedly, many people saw my posts and sent me positive and encouraging comments, which made me dive deeper into the dialect and local culture," Le Compte said.

          He settled back in Shanghai in January. Much to his surprise, when he arrived at the airport he was recognized by many people as "the foreigner who can speak fluent Shanghai dialect".

          "Since then, I have been frequently recognized on the city's streets. People keep telling me 'thank you for promoting our Shanghai dialect' and 'we support you', which makes me feel that I am doing something very meaningful. I feel a greater sense of responsibility," he added.

          1 2 3 4 Next   >>|
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
           
          主站蜘蛛池模板: 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋 | 久久天天躁夜夜躁狠狠综合 | 亚洲精品亚洲人成人网| аⅴ天堂国产最新版在线中文| 国产精品久久欧美久久一区| 日韩精品中文字幕国产一| 亚洲高潮喷水无码AV电影| 怡红院一区二区三区在线| 花式道具play高h文调教| 午夜精品影视国产一区在线麻豆| 国产★浪潮AV无码性色| 国产成人av片在线观看| 欧美寡妇xxxx黑人猛交| 亚洲av成人一区二区三区色| 性动态图无遮挡试看30秒| 日韩精品一区二区av在线| 亚洲人成电影在线天堂色| 国产欧美精品一区aⅴ影院| 日韩一区二区在线观看视频| 国产一本一道久久香蕉| 久久精品中文字幕99| 国产精品露脸视频观看| 福利一区二区1000| 日韩精品一区二区三区久| 国产线播放免费人成视频播放| 国产福利姬喷水福利在线观看| 熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江| 亚洲丰满熟女一区二区蜜桃 | 亚洲人精品午夜射精日韩| 国内精品伊人久久久久影院对白| 日韩人妻av一区二区三区| 国产成人亚洲综合图区| 岛国大片在线免费播放| 国产91精品调教在线播放| 日产精品高潮呻吟av久久| 天天躁日日躁狠狠躁中文字幕| 精选国产av精选一区二区三区| 中文字幕午夜福利片午夜福利片97| 国产亚洲精品第一综合另类| 国产精品_国产精品_k频道| 中文无码字幕一区到五区免费|