<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Film and TV

          Popular TV drama turns spotlight on preservation of Shanghai dialect

          By Zhou Wenting in Shanghai | China Daily | Updated: 2024-01-08 07:05
          Share
          Share - WeChat
          A poster of the TV series Blossoms Shanghai. [Photo/China Daily]

          A long-awaited television series, which was released in both Mandarin and the Shanghai dialect in late December, has sparked discussions among residents, online viewers and experts over the preservation and inheritance of the declining Shanghai dialect.

          Adapted from writer Jin Yucheng's award-winning novel, Fan Hua (Blossoms), the TV series Blossoms Shanghai takes audiences back to Shanghai in the 1990s, when everybody looked forward to opportunities in the new century.

          The plot follows the rise of the protagonist A Bao, played by actor Hu Ge, an ambitious young man who seizes the opportunities of the early stock market to become a millionaire.

          However, it is the Shanghai dialect version that has many online viewers riveted to the series, produced by legendary Hong Kong director Wong Kar-wai, who was born in Shanghai.

          Some viewers are sharing short videos from the series to help others learn the Shanghai dialect, which has been greatly replaced with Mandarin in schools and workplaces.

          Chen Zhongmin, a professor from the department of Chinese language and literature at Fudan University, said that most people he knows are interested in the dialect version of Blossoms Shanghai, regardless of whether they are from the city or elsewhere.

          "They are curious to see how the dialect can convey the unique charm of the city's culture," Chen said, adding that the last time a television drama was made in the Shanghai dialect was probably back in the 1990s.

          Some experts said they believe the series could make a big contribution to the inheritance of the Shanghai dialect, as there is general consensus among Shanghai residents that the dialect needs to be protected.

          Ding Dimeng, an expert in Shanghai dialect studies at Shanghai University, noted that the dialect will become endangered if the government and society do not pay due attention to its preservation.

          Many children in Shanghai do not fluently speak the dialect anymore, and for their convenience, their parents don't speak with them in the dialect either, she said.

          Some residents echoed Ding's observations.

          Sun Huijuan, 65, said her grandson spoke the Shanghai dialect fairly well before he joined school, and could still speak the dialect during his kindergarten years even though it was not taught in class.

          "However, after he joined primary school, he lost confidence in his pronunciation. He started replying in Mandarin when we asked him something in the dialect at home," she said.

          The Shanghai dialect has gained popularity among foreigners living in the city. Many like Belgian musician Tobias Gao Yue share their language skills on social media. Tobias, who has decent grasp of the Shanghai dialect, has won thousands of followers, indicating that more people are interested in learning the dialect.

          Barnaby Nadler, who is from the United States and has lived in Shanghai for more than a decade, said he took special classes in the Shanghai dialect after he moved to the city, because he thought some expressions were "very interesting" and could help him "better integrate" into the local community. However, one hardly hears people talk in the dialect in public spaces these days, he added.

          Latest figures from the Shanghai Statistics Bureau show that the municipality was home to nearly 24.76 million permanent residents in 2022, and more than 10 million of them came from other parts of the country.

          Municipal authorities have made some efforts in recent years to preserve the local dialect. Some bus routes and a new subway line have added broadcast in the Shanghai dialect, while children's rhymes in the dialect are still part of the syllabus at most local kindergartens.

          Most Popular
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 成人午夜看黄在线尤物成人| 国产男女黄视频在线观看| 爱啪啪精品一区二区三区| 久久 午夜福利 张柏芝| 国内精品自产拍在线播放| 激情综合网激情综合| a级亚洲片精品久久久久久久| 国产精品国产三级国快看| 熟女无套高潮内谢吼叫免费| 国产睡熟迷奷系列网站| 脱了老师内裤猛烈进入的软件| 一级女性全黄久久生活片| 妺妺窝人体色www看美女| 国产成人高清亚洲综合| 四虎永久地址WWW成人久久| 午夜国产精品视频黄| 日本欧美一区二区三区在线播放| 国产成人一区二区三区久久精品| 国语偷拍视频一区二区三区| 国产国语一级毛片| 精品亚洲欧美高清不卡高清| 人妻丰满熟AV无码区HD| L日韩欧美看国产日韩欧美| 久久月本道色综合久久| 啦啦啦视频在线观看播放www| 欧美性猛交xxxx乱大交丰满| 色综合色综合久久综合频道88| 亚洲综合中文字幕第一页| 护士大爆乳双腿张开自慰喷水| 国产区精品福利在线熟女| 精品一区二区三区四区五区| 午夜福利日本一区二区无码| 国产高清视频在线播放www色| 国产亚洲天堂另类综合| 国产美熟女乱又伦AV果冻传媒| 国产精品99久久久久久宅男| 国产精品一码在线播放| 日本欧美v大码在线| 中文字幕人妻精品在线| 视频二区亚洲精品| 色久综合色久综合色久综合|