<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Music and Theater

          An emotional journey

          By CHEN NAN | CHINA DAILY | Updated: 2023-10-17 07:44
          Share
          Share - WeChat
          Gong Linna's new album features the story of a legendary ancient woman. JIANG DONG/CHINA DAILY

          Gong Linna's latest album is inspired by an epic Han Dynasty poem, which recounts in music a heart-wrenching tale of exile and familial love that still resonates today, Chen Nan reports.

          Gong Linna started singing at the age of 5 in her hometown, Guiyang, Guizhou province in Southwest China. The musically versatile youngster enrolled to study folk music at the Chinese Conservatory of Music in Beijing at 16. She held her first solo concert in 1999. In 2000, she won the Chinese National Singing Competition as the best female singer and became a popular figure at various galas.

          Throughout her early career, the singer performed many Chinese folk songs, which are mostly high-pitched with cheerful style.

          It was not until after she graduated, and met music scholars in Amsterdam, that she learned about qinge, and became interested in the art form, which is a combination of Chinese guqin and vocal music.

          "I met Frank Kouwenhoven and Antoinet Schimmelpenninck, who were studying Chinese music, in Amsterdam. They asked me why I didn't sing qinge songs, and I realized that I had never really learned about the genre, though I had studied Chinese music for years," recalls Gong. "Later I found out that qinge requires singers to match the playing of the guqin, which is quiet, ethereal and distant, totally different from the way I sing Chinese folk songs. I was intrigued."

          With a history of more than 3,000 years, guqin, a plucked seven-stringed instrument, represents China's foremost solo musical instrument tradition, and was added to the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity by UNESCO in 2008.

          Closely associated with guqin, qinge — with qin referring to guqin and ge meaning song — is an essential element of literati music.

          After working with guqin player Lin Chen, and Wang Hua, a bamboo flute and xiao player, on her first qinge album, Xian'ge Qingyun (Classical Qin Songs), in 2009, Gong recently released her second qinge album, by NCPA Classical Music Channel.

          Singer Gong Linna premiered her new album at the Temple of Heaven in Beijing on Oct 4. JIANG DONG/CHINA DAILY

          On Oct 4, Gong, and her musician friends, gave a concert, premiering the new album at the Divine Music Administration, which was first built in 1420, and is one of the five major structures at the Temple of Heaven, an imperial sacrificial altar. It was the highest ritual music academy for training and practicing imperial sacrificial music.

          Unlike her first qinge album, which featured classic songs played on the guqin, such as Yuge Diao (Fisherman Words), Yangguan Sandie (Parting for Yangguan) and Qiufeng Ci (Autumn Breezes), this new album, Song of the Barbarian Reed-Whistle in Eighteen Stanzas, presents a guqin piece written by Cai Wenji, a female poet and composer from the Han Dynasty (206 BC-AD 220).

          Divided into 18 parts, the guqin piece expresses the composer's emotion on her way back home 12 years after she was taken prisoner by the Xiongnu nomads, becoming a chieftain's wife and bearing two children.

          On the album, which was recorded in Beijing in February, Gong worked with Lin and Wang again. She also invited more friends, sheng player Nie Yunlei and percussionist Li Shang, to play with her.

          According to Lin, the new album is quite different from Gong's first qinge album, which sounded diverse and displayed the singer's ability to master different music styles. This recording is of an independent work of great length, consisting of 18 parts and which takes around 40 minutes to perform in its entirety.

          "Song of the Barbarian Reed-Whistle in Eighteen Stanzas is rich in musical styles, incorporating elements of chanting and storytelling, making it highly dramatic," says Lin. "Throughout the entire piece, the singer shifts between the third-person perspective to narrate the miserable living conditions during wartime, and a first-person perspective to express the emotions of Cai Wenji herself, such as the suffering of being exiled far from her homeland, the excitement of returning home and the inner struggle and dilemma of parting with her beloved children."

          Gong recalls that, when they recorded the first qinge album, the team spent a long time in Germany, where Gong lived with her husband, composer Robert Zollitsch. When they prepared for the new album, Gong invited Lin to live with her in the mountainous area of Yunnan province, where the musicians worked together on arranging the 18 parts.

          "Without a conductor, we just improvised and figured out each part. For example, we used percussion to depict the scenes of war, and we used sheng to express power. Xiao and bamboo flute were used to create the feeling of ancient China," says Gong. "Song of the Barbarian Reed-Whistle in Eighteen Stanzas has been in my heart for years. During the pandemic, my family and I were separated for a long time, and it was during that time that I felt a deep connection with Cai Wenji, her sorrow over life's ups and downs and her love for her homeland."

          "The recording is yet another valuable exploration in the culture of ancient Chinese melodies," says 78-year-old guqin master Wu Wenguang, a representative inheritor of the instrument and a senior professor at the China Conservatory of Music.

          Though Gong was trained to perform Chinese folk songs, the singer never stops pushing boundaries. In 2009, when she released a lyricless song Tante, or Perturbed in English, composed by her German husband, she soon became an internet sensation. With her powerful voice, wide vocal range and dramatic facial expressions, the song drew rave reviews.

          Along with her husband, Gong has long been exploring the realm of "new Chinese art music", which aims to preserve the essence of traditional Chinese folk music in new forms. The couple has adapted traditional Chinese poems into songs as well as making songs about the 24 Solar Terms, a traditional Chinese calendar that summarizes different seasonal phenomena.

          This summer, Gong showcased her versatility as a veteran vocalist, seamlessly moving between pop and folk vocal techniques with her performance in Riding the Wind 2023, the fourth season of a reality show by Mango TV that aims to showcase women aged in their 30s to 50s.

          Most Popular
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 国产99视频精品免费视频6| 男女男免费视频网站国产| 国产综合视频一区二区三区| 最新精品国偷自产在线| 亚洲一本二区偷拍精品| 国产成人综合久久二区| 亚洲 小说区 图片区 都市| 波多野结衣高清一区二区三区| 亚洲 自拍 另类 制服在线| 国产成人亚洲综合图区| 日本精品一区二区在线看| 精品自拍偷拍一区二区三区| 精品无套挺进少妇内谢| 乱中年女人伦av三区| 青青草原网站在线观看| 无码任你躁久久久久久| 亚洲国产美女精品久久久| 欧美制服丝袜人妻另类| 国产精品一二三入口播放| 色综合久久久久综合体桃花网| 少妇伦子伦精品无吗| 亚洲综合小说另类图片五月天| 色吊丝av中文字幕| 欧美高清狂热视频60一70| 99精品国产一区二区| 人妻蜜臀久久av不卡| 亚洲午夜无码AV不卡| 国产成人精品久久一区二区| 精品午夜福利在线视在亚洲| 成人无码区在线观看| 一个色的导航| 成av人电影在线观看| 婷婷开心深爱五月天播播| 国产片精品av在线观看夜色| 无码免费大香伊蕉在人线国产| 亚欧AV无码乱码在线观看性色| 国产精品自拍中文字幕| 2022国产男人亚洲欧美天堂| 亚洲精品一区二区18禁| 99国产超薄丝袜足j在线播放| 国产午夜福利视频一区二区|