<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          CULTURE

          CULTURE

          An emotional journey

          By CHEN NAN????|????CHINA DAILY????|???? Updated: 2023-10-17 07:44

          Share - WeChat
          Gong Linna's new album features the story of a legendary ancient woman. JIANG DONG/CHINA DAILY

          Gong Linna's latest album is inspired by an epic Han Dynasty poem, which recounts in music a heart-wrenching tale of exile and familial love that still resonates today, Chen Nan reports.

          Gong Linna started singing at the age of 5 in her hometown, Guiyang, Guizhou province in Southwest China. The musically versatile youngster enrolled to study folk music at the Chinese Conservatory of Music in Beijing at 16. She held her first solo concert in 1999. In 2000, she won the Chinese National Singing Competition as the best female singer and became a popular figure at various galas.

          Throughout her early career, the singer performed many Chinese folk songs, which are mostly high-pitched with cheerful style.

          It was not until after she graduated, and met music scholars in Amsterdam, that she learned about qinge, and became interested in the art form, which is a combination of Chinese guqin and vocal music.

          "I met Frank Kouwenhoven and Antoinet Schimmelpenninck, who were studying Chinese music, in Amsterdam. They asked me why I didn't sing qinge songs, and I realized that I had never really learned about the genre, though I had studied Chinese music for years," recalls Gong. "Later I found out that qinge requires singers to match the playing of the guqin, which is quiet, ethereal and distant, totally different from the way I sing Chinese folk songs. I was intrigued."

          With a history of more than 3,000 years, guqin, a plucked seven-stringed instrument, represents China's foremost solo musical instrument tradition, and was added to the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity by UNESCO in 2008.

          Closely associated with guqin, qinge — with qin referring to guqin and ge meaning song — is an essential element of literati music.

          After working with guqin player Lin Chen, and Wang Hua, a bamboo flute and xiao player, on her first qinge album, Xian'ge Qingyun (Classical Qin Songs), in 2009, Gong recently released her second qinge album, by NCPA Classical Music Channel.

          Singer Gong Linna premiered her new album at the Temple of Heaven in Beijing on Oct 4. JIANG DONG/CHINA DAILY

          On Oct 4, Gong, and her musician friends, gave a concert, premiering the new album at the Divine Music Administration, which was first built in 1420, and is one of the five major structures at the Temple of Heaven, an imperial sacrificial altar. It was the highest ritual music academy for training and practicing imperial sacrificial music.

          Unlike her first qinge album, which featured classic songs played on the guqin, such as Yuge Diao (Fisherman Words), Yangguan Sandie (Parting for Yangguan) and Qiufeng Ci (Autumn Breezes), this new album, Song of the Barbarian Reed-Whistle in Eighteen Stanzas, presents a guqin piece written by Cai Wenji, a female poet and composer from the Han Dynasty (206 BC-AD 220).

          Divided into 18 parts, the guqin piece expresses the composer's emotion on her way back home 12 years after she was taken prisoner by the Xiongnu nomads, becoming a chieftain's wife and bearing two children.

          On the album, which was recorded in Beijing in February, Gong worked with Lin and Wang again. She also invited more friends, sheng player Nie Yunlei and percussionist Li Shang, to play with her.

          According to Lin, the new album is quite different from Gong's first qinge album, which sounded diverse and displayed the singer's ability to master different music styles. This recording is of an independent work of great length, consisting of 18 parts and which takes around 40 minutes to perform in its entirety.

          "Song of the Barbarian Reed-Whistle in Eighteen Stanzas is rich in musical styles, incorporating elements of chanting and storytelling, making it highly dramatic," says Lin. "Throughout the entire piece, the singer shifts between the third-person perspective to narrate the miserable living conditions during wartime, and a first-person perspective to express the emotions of Cai Wenji herself, such as the suffering of being exiled far from her homeland, the excitement of returning home and the inner struggle and dilemma of parting with her beloved children."

          Gong recalls that, when they recorded the first qinge album, the team spent a long time in Germany, where Gong lived with her husband, composer Robert Zollitsch. When they prepared for the new album, Gong invited Lin to live with her in the mountainous area of Yunnan province, where the musicians worked together on arranging the 18 parts.

          "Without a conductor, we just improvised and figured out each part. For example, we used percussion to depict the scenes of war, and we used sheng to express power. Xiao and bamboo flute were used to create the feeling of ancient China," says Gong. "Song of the Barbarian Reed-Whistle in Eighteen Stanzas has been in my heart for years. During the pandemic, my family and I were separated for a long time, and it was during that time that I felt a deep connection with Cai Wenji, her sorrow over life's ups and downs and her love for her homeland."

          "The recording is yet another valuable exploration in the culture of ancient Chinese melodies," says 78-year-old guqin master Wu Wenguang, a representative inheritor of the instrument and a senior professor at the China Conservatory of Music.

          Though Gong was trained to perform Chinese folk songs, the singer never stops pushing boundaries. In 2009, when she released a lyricless song Tante, or Perturbed in English, composed by her German husband, she soon became an internet sensation. With her powerful voice, wide vocal range and dramatic facial expressions, the song drew rave reviews.

          Along with her husband, Gong has long been exploring the realm of "new Chinese art music", which aims to preserve the essence of traditional Chinese folk music in new forms. The couple has adapted traditional Chinese poems into songs as well as making songs about the 24 Solar Terms, a traditional Chinese calendar that summarizes different seasonal phenomena.

          This summer, Gong showcased her versatility as a veteran vocalist, seamlessly moving between pop and folk vocal techniques with her performance in Riding the Wind 2023, the fourth season of a reality show by Mango TV that aims to showcase women aged in their 30s to 50s.

          Copyright 1994 - .

          Registration Number: 130349

          Mobile

          English

          中文
          Desktop
          Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
          主站蜘蛛池模板: 成人一区二区三区在线午夜| 亚洲人午夜射精精品日韩| 日本中文字幕不卡在线一区二区| 亚洲av无码牛牛影视在线二区| 国产av成人精品播放| 国产在线不卡免费播放| 999福利激情视频| 熟女熟妇乱女乱妇综合网| 国产精品熟女亚洲av麻豆| A级毛片100部免费看| 精品久久久久久中文字幕202| 九九热爱视频精品视频| 草草浮力影院| 真人在线射美女视频在线观看| 亚洲成在人线AV品善网好看| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99| 国产99久久无码精品| 十四以下岁毛片带血a级| 精品剧情V国产在线观看| 亚洲红杏AV无码专区首页| 亚洲精品日韩在线观看| 伊人天天久大香线蕉av色| 狠狠色婷婷久久综合频道日韩 | 欧美精品亚洲精品日韩专| 欧美成人精品三级网站下载| 亚洲国产成人久久一区久久| 亚洲人成色99999在线观看 | 日本免费观看mv免费版视频网站| 国产亚洲曝欧美精品手机在线| www亚洲天堂| 国产精品久久久久aaaa| 青青草久热这里只有精品| 四虎国产精品久久免费地址| 国产suv精品一区二区四| 男女动态无遮挡动态图| 老太脱裤子让老头玩xxxxx| 久久中精品中文字幕入口| 99久久精品费精品国产一区二| 日本55丰满熟妇厨房伦| 饥渴丰满少妇大力进入| 老色鬼永久精品网站|