<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Books

          Communist Manifesto translation compilation launched in Beijing

          By Lin Qi | chinadaily.com.cn | Updated: 2021-07-27 09:52
          Share
          Share - WeChat
          Central Compilation and Translation Press publishes a collection of seven early translated versions of The Communist Manifesto. [Photo provided to China Daily]

          While studying in Japan between 1915 and 1919, Chen Wangdao (1891-1977) came across communist ideas via Japanese translations of The Communist Manifesto, one of the most influential political works by Karl Marx and Friedrich Engels. After returning home, Chen began to translate the Manifesto into Chinese, publishing his work in 1920. 

          Before that there had been only excerpts of the Manifesto in Chinese newspapers and publications, making Chen's book the first complete translation in Chinese. 

          Chen was also one of the founders of the Communist Party of China in 1921.

          After Chen's version, there were six more translations of the Manifesto published in the country before the founding of the People's Republic of China in 1949.

          Central Compilation and Translation Press publishes a collection of seven early translated versions of The Communist Manifesto. [Photo provided to China Daily]

          To mark the centennial of the CPC?, Central Compilation and Translation Press recently published a collection including all seven translated versions. The assembly of seven volumes is of historic and literary value as their authors, like Chen, enjoyed prominence in various fields. 

          A team led by Deng Jun and Jun Shujun, two professors with Guangxi Normal University in Nanning, Guangxi Zhuang autonomous region, was responsible for adding annotations to these versions, as there are parts written in the traditional wenyanwen language style, which is difficult for modern readers to comprehend. Additionally, other translations were themselves based on other translations --- for example, Chen's translation was based on Japanese and English versions --- therefore some resulting imperfections needed to be corrected.   

          The book covers feature an image of the statues of Marx and Engels which were made by Wu Weishan, director of the National Art Museum of China and a sculptor in his own right. The original statues are seated at the compound of the Central Compilation and Translation Bureau in Beijing.

          Statues of Marx and Engels by Wu Weishan at Central Compilation and Translation Bureau. [Photo provided to China Daily]
          Most Popular
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 国产高清在线精品一区不卡| 国产精品日日摸夜夜添夜夜添无码| 亚洲色欲或者高潮影院| 国产一级r片内射免费视频| 中文日韩亚洲欧美字幕| 激情中文丁香激情综合| 伊人成人在线视频免费| 成人午夜福利精品一区二区| 无码专区 人妻系列 在线| 国产精品久久久午夜夜伦鲁鲁| 亚洲熟女精品中文字幕| 亚洲AV无码无在线观看红杏| 国产人妻高清国产拍精品| 国产亚洲精品中文字幕| 黑色丝袜脚交视频麻豆| 亚洲一码二码三码精华液| 国产成人精品第一区二区| 国产农村老熟女国产老熟女| 加勒比无码人妻东京热| 国产自产av一区二区三区性色| 99人妻碰碰碰久久久久禁片| 丰满人妻一区二区三区色| 亚洲日本韩国欧美云霸高清| 搡老熟女老女人一区二区| 亚洲精品国产综合久久一线| 久久人人爽爽人人爽人人片av| 东京热人妻无码一区二区av| 91无码人妻精品一区| 亚洲人成电影在线天堂色| 亚洲国产欧美日韩另类| 久久精品视频这里有精品| 成在线人视频免费视频| 亚洲精品国产字幕久久麻豆| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 国产在线无码精品无码| 久久婷婷五月综合97色直播| 国产首页一区二区不卡| 国内精品久久久久影院网站 | 国产成人精品日本亚洲专区6| 又大又硬又爽免费视频| 中文字幕在线观看一区二区|