<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Music and Theater

          Translating into success

          By CHEN NAN | China Daily | Updated: 2020-12-26 10:36
          Share
          Share - WeChat
          [Photo provided to China Daily]

          Norwegian singer's songs in tune with Chinese audience

          Norwegian singer-songwriter Bjorn Eidsvag's songs have been adapted into Mandarin by Chinese singer-songwriters, and released on Dec 15 as a compilation album, Norwegian Special: Northern Lights, through online streaming platforms, including QQ Music, Kugou and Kuwo.

          The compilation of 10 songs opens with Free Flowers, performed by Chinese singer-songwriter Zhao Zhao. It is adapted from Eidsvag's song, originally titled Evig hvile (Eternal rest). With the song's lyrics and melody both written by Eidsvag, Zhao performed the Chinese version of the song based on the translation by Kim Jarle Wroldsen and Yang Manxi. The song explores issues such as eternity and hope.

          Chinese folk singer-songwriter Cao Fang adapted Eidsvag's song, Kan det snu, literally translated as "Can It Turn?" in English, into a Chinese song, called The Place to Rest, which portrays life as a journey.

          A day after the album was released, a live event was held at the Norwegian embassy in Beijing. It featured three groups of Chinese musicians performing the songs of Eidsvag in Chinese: Chinese band The CLF performed the song, Vertigo, adapted from Eidsvag's song with the same title, singer-songwriter Yan Zehuan performed the song, The Ending Play, adapted from Eidsvag's song, called Klovnar and singer-songwriter Liu Fengyao performed the song, Lost Memory, which was based on Eidsvag's song, titled Tapte Gylne Stunder (Lost Golden Moments).

          "Since all of Eidsvag's songs were originally performed in Norwegian, we had a team doing the translation before inviting the Chinese musicians to adapt the songs into Chinese versions. It was a collaborative project, which promotes the cultural exchange between China and Norway," says Morten Luxhoi, a well-known Danish music producer, who produced the album, Norwegian Special: Northern Lights. "We want to create a platform for artists of the two countries to communicate the work together. Hopefully, this project will enable more Chinese people to look deeper into Nordic culture through music."

          1 2 3 Next   >>|
          Most Popular
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 国产成人久久精品激情| 亚洲午夜久久久影院伊人| 亚洲精品美女久久久久9999| 黄页网站在线观看免费视频| 一区二区精品| 日韩精品中文字幕亚洲| 91嫩草尤物在线观看| 久久精品夜色国产亚洲av| 国产成人无码免费视频麻豆| 7878成人国产在线观看| 视频一区二区三区四区久久| 久久香蕉欧美精品| 18禁动漫一区二区三区| 中文字幕亚洲制服在线看| 欧美性猛交xxxx乱大交丰满| 国产精品极品美女免费观看| 亚洲欧美综合中文| 99午夜精品亚洲一区二区| 中文字幕亚洲国产精品| 亚洲色婷婷婷婷五月基地| 亚洲av一本二本三本| 成年免费视频播放网站推荐| 视频精品亚洲一区二区| 亚洲精品乱码久久观看网| 国产亚洲精品一区二区无| 国产精品一区二区久久不卡| av无码小缝喷白浆在线观看| 国产精品亚洲一区二区三区在线观看 | 激情综合色综合啪啪开心| 日韩精品亚洲专在线电影| 国产在线拍偷自揄观看视频网站| 亚洲高潮喷水无码AV电影| 国产亚洲av手机在线观看| 久久国产自偷自偷免| 欧美日韩v| 国产剧情视频一区二区麻豆| 久久久久免费看成人影片| 亚洲三区在线观看内射后入| 欧美13一14娇小xxxx| 亚洲欧美色中文字幕| 你懂的一区二区福利视频|