<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
          World
          Home / World / Europe

          Translations reach out to millions in pandemic

          By Angus Mcneice in London | China Daily Global | Updated: 2020-07-20 09:45
          Share
          Share - WeChat
          Ebele Mogo.

          Editor's note: This news column showcases stories from around the world that bring a touch of positivity to the fight against the deadly coronavirus.

          When the COVID-19 pandemic began, Cambridge University researcher Ebele Mogo became immediately concerned that crucial health information might get lost in translation across Africa.

          Mogo knows what she is talking about. Africa is one of, if not, the most linguistically diverse regions of the world, and Mogo comes from Nigeria, home to about one quarter of the estimated 2,100 languages spoken on the continent.

          She put out some feelers on social media: could anyone help translate information on the novel coronavirus into African languages?

          She was overwhelmed by the response. Dozens of people came forward in the first few hours- Ghanaian nurse fluent in Twi, a teacher and native Shona speaker from Zimbabwe, a pharmacist able to help cover some 22 million Ethiopians who communicate in Amharic.

          "I just reached out to a lot of Africans in my network," Mogo said. "And it really just snowballed from there. People saw the need for it and people automatically started posting and reaching out and emailing."

          Today she oversees a crowdsourcing translation network of more than 40 volunteers who translate COVID-19 public health information into 18 of the most spoken languages in Africa. These include Hausa, a Chadic language spoken by at least 70 million in West Africa, Yoruba, spoken by about 50 million people mainly in Nigeria, and Igbo, spoken by about 45 million speakers across Nigeria and Equatorial Guinea.

          Mogo herself has worked in public health since gaining a biomedical science degree from the University of Waterloo in Canada in 2009. She is now a research associate in the epidemiology department at Cambridge University, and specializes in the link between urbanization and chronic illnesses like diabetes.

          Running several health campaigns in urban and rural communities has given her keen insight into the complexities of communicating sound public health information in many areas of Africa.

          Mogo identified messaging on prevention as a primary objective for the project. She wanted accurate, standardized messaging across all languages, which she sourced first in English from a World Health Organization database.

          The volunteers began by translating information from WHO about hand washing, social distancing and masks. Each message was translated into an African language, and presented in an infographic, made available on the website for the Engage Africa Foundation, which Mogo founded eight years ago.

          Individuals or health authorities can download the infographics and disseminate them through email, messaging apps, or printable versions, ensuring that access to technology is not an issue.

          Mogo also wanted to address misinformation and myths about the novel coronavirus. In some communities, hot showers and certain foods were being spoken of as ways to prevent or cure the disease, she said.

          Mogo said that letting people know that antibiotics are ineffective against viruses, and that the disease can still spread in hot and humid climates, were other essential messages in need of clear and accurate translation.

          Increasingly valuable

          Resources such as the Engage Africa Translation Project are becoming increasingly valuable as the number of confirmed cases rises fast in Africa. The Africa Centres for Disease Control and Prevention is warning that Africa could become the next epicenter of the COVID-19 pandemic.

          Mogo said that there needs to be a firm emphasis on prevention because some African nations struggle with underlying vulnerabilities in their healthcare systems.

          "With an outbreak like this, the best case of how to handle it show us that prevention is the biggest offensive you can take."

          She also stressed that health authorities in several African countries have experience with epidemics, and that African experts have come up with many innovative ways to combat outbreaks. The WHO has recently hosted a number of virtual sessions featuring African specialists who are providing creative solutions to critical gaps in the response to COVID-19.

          Most Viewed in 24 Hours
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 久久婷婷五月综合97色直播| 无码福利写真片视频在线播放| 综合色区亚洲熟女妇p| 亚洲男女羞羞无遮挡久久丫| 无码中文字幕乱码一区| 免费观看欧美猛交视频黑人| 看亚洲黄色不在线网占| 国产精品福利自产拍在线观看 | 日韩在线视精品在亚洲| 国产人成午夜免费看| 国产福利深夜在线观看| 国产乱人无码伦AV在线A| 国产精品一区二区三区四| 色欲av无码一区二区人妻| 91一区二区三区蜜桃臀| 精品无码一区二区三区的天堂| 亚洲免费视频一区二区三区| 国产午夜福利不卡在线观看| 日本欧美一区二区三区在线播放| 国产特级毛片aaaaaa高清| 色二av手机版在线| 东京热加勒比无码少妇| 精品深夜av无码一区二区| 国产成人亚洲日韩欧美| 中文字幕亚洲男人的天堂| 中文字幕无码不卡免费视频| 97亚洲熟妇自偷自拍另类图片| 亚洲国产成人片在线观看| a毛片在线看片免费看| 亚洲中文字幕精品第一页| 艳妇乳肉豪妇荡乳xxx| 日韩视频免费| 国产精品综合av一区二区国产馆| 亚洲天堂成人网在线观看| 国产午夜亚洲精品国产成人| 中国CHINA体内裑精亚洲日本| 天堂av在线一区二区| 欧美黑人性暴力猛交高清| 精品国产亚洲午夜精品av| 欧美黑人添添高潮a片www| 亚洲国产精品午夜福利|