<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          CULTURE

          CULTURE

          Zither player strikes right chord in videos of music

          chinadaily.com.cn????|???? Updated: 2020-04-17 08:35

          Share - WeChat

          Adorned in traditional Chinese red clothing and seated in front of a guzheng, or a Chinese zither, a young Chinese woman in the streets of France softly yet swiftly strokes her fingers on the traditional Chinese musical instrument and fills the atmosphere with bouncing notes from the song Shanghai Bund, attracting a group of bystanders who tap their feet and enjoy the music.

          Such videos by the Chinese internet user Pengpengpengpengpeng have gone viral on the internet, sweeping up more than 6 million fans and 60 million likes.

          "That's just amazing, it filled my soul with vitality. I loved the pieces she played, I've only heard this kind of music in Chinese films," a foreign user commented. "So beautiful like a sea glittering in sun and fishes making piruets. For me this sounds like a happy music. The performer is beautiful like a dream and her clothes and the instrument too. Endlessly thanks," commented YouTube user Magdalena.

          The 25-year-old zither player, whose name is Peng Jingxuan, is a master's degree candidate in France. The videos were shot prior to the COVID-19 outbreak and she posted them in hopes of cheering people up in these tough times. "Many may be anxious or sad because of the outbreak and I wanted to post some videos to ease the tension. Music can always heal," Peng said.

          Peng, a native of Central China's Hunan province, began studying for her master's degree in music in 2017 at the Conservatoire de Bordeaux after graduating from Wuhan Conservatory of Music with a major in Chinese folk musical instruments.

          "I've played the guzheng for many years. My studies now don't require me to play it but I didn't want to lose my touch, so I brought it over with me."

          Each weekend, Peng would put on traditional Han Chinese garb and play her guzheng on the streets of France, leaving her footprints and notes in front of the Grand Theatre of Bordeaux, the Eiffel Tower and near the banks of the Seine. At first she only wanted to test her courage without ever knowing that the "habit" would accompany her for two years.

          "I've played nearly 130 songs. When I hear people clapping for me at the end of a show, I am always filled with national pride. My motherland is strong and we have these cultural treasures. So I always proudly tell them 'This is a guzheng, and it's from China, with more than 3,000 years of history.'" Peng always prepares small pamphlets in front of her whenever she plays so her audiences can learn more about the ancient Chinese instrument.

          During her interactions with local audiences, Peng realized that many foreign friends cannot distinguish the difference between Chinese culture and other cultures of Asia. "What I'm doing is miniscule but I hope more people can learn about this instrument. I mostly play traditional Chinese pieces that are pentatonic."

          Among her repertoire of traditional pieces, she has also performed her own versions of modern songs, including Shanghai Bund, Descendants of the Dragon or soundtracks from films like Shimian Maifu and the online drama Chen Qing Ling.

          When she played Hong Yan Jiu from the popular drama Nirvana in Fire, she was stopped by someone in the audience for a chat. "The granny said this song was full of emotions, reminding her of her friends and family too much, to the point that she could not bring herself to leave. She thanked me for bringing such beautiful Chinese music and clothing to them. They have never visited China and rely on their imaginations, but after seeing me perform, they feel like they've been to China themselves," Peng said.

          Peng has studied the guzheng since she was 7 years old. She says she practiced for two hours daily, and when she was admitted to the Middle School affiliated with the Wuhan Conservatory of Music for professional training, she practiced nearly eight hours a day.

          "If not for this outbreak, I would have been in Spain with my guzheng, playing during a prebooked show. Now I am home day after day." Peng says she received a care package from China with some masks, medication and disinfecting wet tissues. This made her feel proud and safe.

          After the fight against COVID-19 is over, Peng says she wants to continue her journey around the globe with her guzheng. "I will continue the street shows, which I have been doing for two years. I will finish my studies in another year, and I hope I can get admitted as a doctoral candidate to carry on my academic work."

          Copyright 1994 - .

          Registration Number: 130349

          Mobile

          English

          中文
          Desktop
          Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
          主站蜘蛛池模板: 亚洲人成网址| 亚洲qingse中文字幕久久| 久久精品66免费99精品| 亚洲精品一区二区三区不| 国产免费无遮挡吸奶头视频| 国产女人在线视频| 欧美中文字幕无线码视频 | 精品无码国产日韩制服丝袜| 一边亲着一面膜的免费版电视剧| 我要看特黄特黄的亚洲黄片 | 国产AV老师黑色丝袜美腿| 九九久久亚洲精品美国国内| 亚洲午夜精品久久久久久抢| 黑人巨大亚洲一区二区久| 99久久国产综合精品女图图等你 | 韩国免费a级毛片久久| 18岁日韩内射颜射午夜久久成人| 日韩av在线一卡二卡三卡| 免费无码一区无码东京热| 色综合网天天综合色中文| 欧美熟妇乱子伦XX视频| 婷婷六月色| 亚洲永久精品一区二区三区| 最近免费中文字幕mv在线视频3| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020老熟妇 | 人妻系列无码专区69影院| 亚洲综合国产一区二区三区| 熟女亚洲综合精品伊人久久| 亚洲人成网站观看在线观看| 成人伊人青草久久综合网| 亚洲AV日韩AV综合在线观看 | 夜夜影院未满十八勿进| 少妇精品视频一码二码三 | 久久久久久久一线毛片| 亚洲一区精品一区在线观看| 国产稚嫩高中生呻吟激情在线视频| 欧美猛少妇色xxxxx| 116美女极品a级毛片| 人妻换人妻仑乱| 少妇又爽又刺激视频| 久久国产精品成人免费古装|