<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Opinion
          Home / Opinion / From the Press

          History and humanity: Two lessons for WSJ

          CGTN | Updated: 2020-02-25 17:14
          Share
          Share - WeChat

          The Wall Street Journal has been called out again, this time by its own staff.

          More than 50 reporters and editors working for the media outlet in China signed a letter to its executives criticizing the newspaper's response to the fallout from its commentary, "China Is the Real Sick Man of Asia," and urging management to apologize. The paper has claimed the commentary aimed to highlight the problems faced by China's government in its handling of the COVID-19 outbreak.

          In a separate editorial published by the WSJ, its editorial board played down the significance of the headline, describing Beijing's decision to expel the WSJ's three journalists in China as an attempt to deflect from the country's coronavirus woes. The editorial maintains that the author of the commentary, Walter Russell Mead, didn't write the headline. That means one of the newspaper's editors came up with the idea. At best, they demonstrated a lack of understanding or sensitivity about history. At worst, they used offensive clickbait to lure traffic. This kind of tabloid tactic seriously tarnishes the reputation of the WSJ editorial board.

          If the editor indeed mistakenly used the phrase, ignorant about the story behind it, then here is a brief lesson on Chinese history.

          The phrase "sick man of Asia" or "sick man of East Asia" was first used in the late 19 century by a British writer whose mother country repeatedly bullied, abused and humiliated China, which was ruled by the Qing Dynasty at that time, by launching a slew of invasions, including two wars waged to force China to open its doors to British opium. The expression, unlike its original form, "sick man of Europe," that was mainly associated with the Ottoman Empire's economic situation, is considered by Chinese people to be a derogatory reference closely linked to the 100 years of national humiliation brought about by European and Japan colonialism.

          Take a look at the 1972 Bruce Lee movie, "The Fist of Fury," in which the kung fu star became a national hero by destroying a plaque bearing the Chinese characters "sick man of East Asia" after defeating a violent gang of Japanese opponents. "Chinese people are not sick men," he yelled as he smashed the plaque.

          This is not a matter of free speech. It's simply racist and offensive. As the WSJ's China-based crew noted in their letter, "This is not about editorial independence or the sanctity of the divide between news and opinion. It is not about the content of Dr. Mead's article. It is about the mistaken choice of a headline that was deeply offensive to many people, not just in China."

          If the WSJ chose the headline by mistake, then it certainly should consider correcting the headline and apologizing to its "readers, sources, colleagues and anyone else who was offended by it," as requested by its 50-plus team in China. As the Greek philosopher Sophocles wrote, "All men make mistakes, but only a good man yields when he knows his course is wrong, and repairs the evil. The only crime is pride."

          That said, if the WSJ published that headline fully aware of its historical background, consider the words of Anthony Ocampo, a sociologist and associate professor at Cal Poly Pomona, who was quoted by NBC News as saying, "Countless other lives – families, people being quarantined – are changed forever… so my initial reaction to this piece is, where is the concern for their humanity?"

          This concern is shared by award-winning author Catherine Ceniza Choy, a professor of ethnic studies at the University of California, Berkeley, who said, "The consequences of publishing an opinion like this by mainstream media include stoking more fear and anxiety, and increasing hostility against Chinese and other Asians throughout the world. This is extremely harmful and wrong."

          Tu Yun is an editor with China Plus. The article reflects the author's opinions and not necessarily the views of CGTN.

          Most Viewed in 24 Hours
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 男女激情一区二区三区| 99国产精品自在自在久久| 国产三级国产精品久久成人 | 国产精品久久久久电影网| 色道久久综合亚洲精品蜜桃 | 国产成人精品永久免费视频| 成人午夜免费无码视频在线观看| 午夜DY888国产精品影院| 在线永久看片免费的视频| 国产午夜影视大全免费观看| 欧美人与动牲猛交xxxxbbbb| 国产午夜福利一区二区三区| 国产极品美女高潮无套| 国产午夜福利精品视频| 久久精品亚洲热综合一区二区 | 在线一区二区中文字幕| 少妇尿尿一区二区在线免费| 久久国产精品99久久蜜臀| 成人福利一区二区视频在线| 亚洲色大成网站www在线| 国产嫩草精品网亚洲av| 日韩欧美第一区二区三区| 久章草在线毛片视频播放| 成人国产精品一区二区免费麻豆| 樱花草视频www日本韩国| 亚洲国产精品VA在线观看香蕉 | 国产三级精品三级在线看| 久久国产成人高清精品亚洲| 国产一区二区三区九精品| 亚洲午夜伦费影视在线观看| 国产在线乱子伦一区二区| 亚洲欧美中文日韩v在线97| 琪琪午夜成人理论福利片| 四虎永久精品免费视频| 人妻丰满熟妞av无码区| 国产成人亚洲日韩欧美| 亚洲AV无码一区二区三区在线播放| 亚洲国产综合一区二区精品| 亚洲AV日韩AV激情亚洲| 国内自拍小视频在线看| 久久久久久久久18禁秘|