<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Books

          Winners of the 11th Fu Lei Translation and Publishing Awards unveiled

          CGTN | Updated: 2019-11-25 10:55
          Share
          Share - WeChat
          [Photo/CGTN]

          The winners of the 11th Fu Lei Translation and Publishing Awards were unveiled in Chengdu, capital of Southwest China's Sichuan province on Saturday.

          Jin Longge won the top award for literature for the translation of Louis-Ferdinand Céline's "Castle to Castle," and the top award for social sciences went to Zhang Gen for his translation of "Ethics: Subjectivity and Truth" by Michel Foucault.

          Kong Qian was honored as Best New Translator for translating Kaouther Adimi's "Our Wealth."

          A total of 44 works competed for this year's award, including 29 in social sciences and 15 in literature. In September, a list of 10 finalists was announced at a news conference in Beijing.

          Established by the French Embassy in China in 2009, the awards are dedicated to honoring prominent Chinese translators who introduce French literature and academic works to Chinese readers.

          In his speech at the awarding ceremony, French Ambassador to China Laurent Bili said that in recent years China has been France's largest partner in the publishing industry and Chinese has led as the first language of sale for French publishers and writers.

          He added that to facilitate collaboration between France and China in publishing, it is important to highlight the value of the work of translators. "Benefiting from them, Chinese readers are able to get close to these French works."

          The winners of the Fu Lei Translation and Publishing Awards have become younger in recent years, said Dong Qiang, chairman of the organizing committee of the Fu Lei Translation and Publishing Awards and director of the French Language and Literature Department at Peking University.

          He believes that the key to this award is to motivate more people, especially young people, to participate in translation work. Only by bringing more "fresh blood" to the translation industry can good foreign language works be continuously introduced to Chinese readers.

          Most Popular
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 在线视频中文字幕二区| 国产AV无码专区亚洲AV| 一本高清码二区三区不卡| 18禁精品一区二区三区| 三级网站视频在在线播放| 国产一区二区三区导航| 丰满人妻一区二区乱码中文电影网| 神马久久亚洲一区 二区| 好男人日本社区www| 亚洲人成网站18禁止无码| 日本午夜免费福利视频| 久久天天躁狠狠躁夜夜2o2o| 亚洲国产精品成人综合色在| 欧美高清狂热视频60一70| 国产精品内射视频免费| 欧美性69式xxxx护士| 九九热在线视频只有精品| 有码中文字幕一区三区| 国产精品一区二区三区精品 | 国产在线线精品宅男网址| 亚洲天堂男人天堂女人天堂| 国产精品亚洲二区亚瑟| 亚洲老熟女一区二区三区| XXXXXHD亚洲日本HD| 亚洲第一国产综合| 日韩熟女熟妇久久精品综合| 国产目拍亚洲精品二区| 福利无遮挡喷水高潮| 国产av一区二区三区丝袜| 网友偷拍视频一区二区三区| 在线看av一区二区三区| 男人扒开添女人下部免费视频| 精品国产熟女一区二区三区| 无码国内精品人妻少妇| 国产特级毛片aaaaaa高清| 欧美日韩v| 婷婷精品国产亚洲av在线观看| 免费VA国产高清大片在线| 一区二区和激情视频| 国产精品无码久久久久久| 亚洲乳大丰满中文字幕|