<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Film and TV

          Plotting for success

          By Xu Fan | China Daily | Updated: 2019-05-15 08:32
          Share
          Share - WeChat

          Director pulls no punches as action speaks louder than words, Xu Fan reports.

          From the 1990s hit Rumble in the Bronx to the recent China-India blockbuster Kung Fu Yoga, director Stanley Tong is one of a select few to come up with a formula of international success for Chinese films.

          Also serving as the standing director of the Taihu World Cultural Forum, the globally recognized filmmaker shared his insight during a visit to China Daily's Beijing headquarters on Sunday.

          "In terms of market response and box office takings, the most successful Chinese films in the global market are still action titles," says Tong.

          Over the past half century, martial arts films, led by giants from Bruce Lee to Jackie Chan and Jet Li, have earned Chinese films widespread recognition in North America, historically a difficult market for foreign imports to tap into.

          As one of the leading figures in Hong Kong cinema's golden age, Tong still clearly remembers the US debut of his directorial feature Rumble in the Bronx in 1996.

          When the film unfolded to a scene featuring a policeman, played by Chan, making a death-defying jump from a rooftop parking lot onto the balcony of a building across the street, "the audience clapped", he recalls.

          The sequence highlights that Chan's character would rather risk his life than be humiliated by a gangster, exemplifying typical Chinese values, he says.

          "Chan's character is gentle and nice to everyone in daily life, but when he is bullied and offended, he won't be a coward and will fight back," says Tong.

          As Chan's first real splash in the United States, the film opened on more than 1,700 screens across North America in 1996, topping the US box office charts in its opening weekend.

          Despite the fact that Chan's previous three efforts targeting North America failed to scoop the anticipated plaudits, the film was a major success in changing Western perceptions of Chinese heroes on the silver screen, and expanded Chan's popularity as a kung fu icon outside Asia.

          Tong believes market research was significant for the success.

          "The North American distributors gave us two suggestions. One was to showcase Chan's stunts and the other was to set the story in the US," he says.

          Ang Lee's Oscar-winning Crouching Tiger, Hidden Dragon and Zhang Yimou's Hero again proved that martial arts is the best genre for Chinese films to leverage in order to win a slice of the US market.

          Crouching Tiger and Hero, respectively, raked in $128 million in 2000 and $53.7 million in 2004, to become the two highest-grossing Chinese films in North America.

          Hollywood's most lucrative franchises are also action blockbusters, such as the Marvel superhero movies, the Fast and Furious series, and James Bond films. But Chinese action films have unique characteristics.

          "Chinese martial arts heroes feature a chivalrous spirit, uniquely rooted in Chinese literature and culture. That makes movies the best medium to export excellent Chinese legacies," says Tong.

          However, language remains one of the biggest hurdles for Chinese films trying to reach overseas screens.

          "English is somewhat an international language. It makes it easier for Hollywood to win over the rest of the world," says Tong.

          "The mainstream audiences in the US are reluctant to watch foreign films with subtitles. Most of these could just be released in arthouse cinemas or theaters in Chinatowns, which only have dozens of screens, but mainstream distribution can reach 2,000 screens."

          However, with the rise of China and the uptake in learning Mandarin, Tong believes Chinese films will get a bigger market.

          1 2 Next   >>|
          Most Popular
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 波多野结衣中文字幕久久| 亚洲天堂久久久| 在线看免费无码的av天堂| 精品人妻伦一二三区久久| 开心五月激情五月俺亚洲| 亚洲综合一区国产精品| 另类 专区 欧美 制服 | 久久96热在精品国产高清| 丰满人妻熟妇乱又仑精品| 日韩中文字幕人妻一区| 国产精品亚洲А∨天堂免下载| 亚洲欧美日韩精品久久| 亚洲av成人在线一区| 国产成人精品一区二区三区免费| 日本乱一区二区三区在线| 久久久国产精品樱花网站| 久久婷婷综合色丁香五月| 国产精品∧v在线观看| 日韩精品无码一区二区三区| 中文字幕乱码人妻综合二区三区| 免费av深夜在线观看| 好男人社区影视在线WWW| 又大又硬又爽免费视频| 老太大性另类xxxⅹ| 粉嫩国产av一区二区三区| 国产在线中文字幕精品| 国语自产少妇精品视频蜜桃| 亚洲成人午夜排名成人午夜| 亚洲日韩一区二区| 亚洲一品道一区二区三区| 日韩福利视频导航| 人妻av综合天堂一区| 成人国产乱对白在线观看| 国产在线中文字幕精品| 麻豆精品传媒一二三区| 成全影视大全在线看| 久久男人av资源站| 中文字幕国产精品日韩| www欧美在线观看| gay片免费网站| 无码精品一区二区免费AV|