<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          World
          Home / World / China-Europe

          Full text of China-EU summit joint statement

          Xinhua | Updated: 2019-04-09 22:47
          Share
          Share - WeChat

          BRUSSELS -- The following is the full text of a joint statement that China and the European Union (EU) issued Tuesday during a visit by Chinese Premier Li Keqiang.

          China-EU Summit Joint statement

          Brussels, 9 April 2019

          Introduction

          1. H.E. Li Keqiang, Premier of the State Council of the People's Republic of China, H.E. Donald Tusk, President of the European Council, and H.E. Jean-Claude Juncker, President of the European Commission, met in Brussels today for the 21st China-EU Summit and issued the following statement.

          2. China and the EU reaffirm the strength of their Comprehensive Strategic Partnership, their resolve to work together for peace, prosperity and sustainable development and their commitment to multilateralism, and respect for international law and for fundamental norms governing international relations, with the United Nations (UN) at its core.

          The two sides commit to uphold the UN Charter and international law, and all three pillars of the UN system, namely peace and security, development and human rights.

          The EU reaffirmed its one-China policy.

          Bilateral relations

          3. The leaders reaffirmed their commitment to deepening their partnership for peace, growth, reform and civilisation based on the principles of mutual respect, trust, equality and mutual benefit, by comprehensively implementing the China-EU 2020 Strategic Agenda for Cooperation. China and the EU commit to strengthen cooperation, notably in the framework of their ongoing bilateral Dialogues. Both sides welcome the recently held High-Level Strategic Dialogue. In order to further expand and deepen exchanges and cooperation beyond 2020, China and the EU will adopt a new cooperation agenda by the next China-EU Summit.

          4. China and the EU commit to build their economic relationship on openness, non-discrimination, and fair competition, ensuring a level playing field, transparency, and based on mutual benefits. The two sides commit to achieve in the course of 2019 the decisive progress required, notably with regard to the liberalisation commitments, for the conclusion of an ambitious China-EU Comprehensive Investment Agreement in 2020. The high level of ambition will be reflected in substantially improved market access, the elimination of discriminatory requirements and practices affecting foreign investors, the establishment of a balanced investment protection framework and the inclusion of provisions on investment and sustainable development. Both sides agree to establish a political mechanism to continuously monitor the progress in the negotiations and to report to leaders by the end of the year on the progress made.

          5. China and the EU commit to ensure equitable and mutually beneficial cooperation in bilateral trade and investment. They reiterate their willingness to enhance bilateral economic cooperation, trade and investment and to provide each other with broader and more facilitated, non-discriminatory market access. With this in mind, China and the EU will intensify work towards finding mutually agreeable solutions to a number of key barriers as identified by both parties, with a stocktaking taking place at the next China-EU Summit. Against this background, the two sides will meet as soon as possible and work expeditiously towards concrete progress through existing channels. The two sides reaffirmed the importance of adhering to international scientific standards.

          Both sides agree to promote their bilateral trade in agri-food products whilst respecting international standards on sanitary and phytosanitary matters in particular the zoning principle. The two sides agreed to explore applying the World Organisation for Animal Health (OIE) zoning principle to trade, based on OIE analysis. Both sides are committed to expanding mutual market access for food and agricultural products in a transparent and predictable manner. Both sides will seek guidance of international standard setting bodies on the question of official certification for low risk food products.

          1 2 3 4 Next   >>|
          Most Viewed in 24 Hours
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 欧美亚洲综合成人a∨在线| 免费看欧美全黄成人片| 久久99精品久久水蜜桃| 亚洲av成人三区国产精品| 成人看的污污超级黄网站免费| 国产免费高清69式视频在线观看| 午夜福利日本一区二区无码| 2020中文字字幕在线不卡| 99久久亚洲综合精品成人| 亚洲av激情综合在线| P尤物久久99国产综合精品| 好好热好好热日韩精品| 国产偷窥熟女精品视频大全| 野花日本hd免费高清版8| 欧美性群另类交| 亚洲精品一区二区18禁| 亚洲成在人网站av天堂| 综合色天天久久| 精品视频一区二区| 在线欧美中文字幕农村电影| 国产一区二区高清不卡| 性动态图无遮挡试看30秒| 人妻无码∧V一区二区| 亚洲AV无码精品色午夜果冻| 一色桃子中出欲求不满人妻| 亚洲av激情久久精品人| 99精品国产闺蜜国产在线闺蜜 | 91热在线精品国产一区| 日韩精品久久不卡中文字幕| 豆国产97在线 | 亚洲| 午夜av福利一区二区三区| 一区二区在线欧美日韩中文| 国产成人久久精品二区三区| 韩国免费a级毛片久久| 亚洲精品无码不卡| 日韩无矿砖一线二线卡乱| 成人亚洲狠狠一二三四区| 中文字幕乱码一区二区免费| 日韩在线观看 一区二区| 亚洲国产精品一区二区三| 国产av一区二区三区精品|