<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Books

          Translation prize boosts Sino-French cultural bond

          By Li Wenrui | chinadaily.com.cn | Updated: 2018-10-31 14:51
          Share
          Share - WeChat
          The 2018 Prix Fu Lei (the Fu Lei Prize) reveals this year's 10 finalists in Beijing on Oct 30, 2018. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

          The 2018 Prix Fu Lei (the Fu Lei Prize) for translation and publication announced its 10 finalists this Tuesday. After a decade of effort, the prize has grown into a much more influential honor enhancing Chinese-French literary exchanges and cultural communication.

          The shortlist, consisting of five fictional works and five in the social sciences, was selected from 46 translated books. A panel of 11 judges will decide the final winners on Nov 24, one from each category.

          "I was amazed by the wide range of books submitted to the panel," Guillaume Olive, a French writer on the jury for the prize, said. "They cover history, culture, social science and philosophy.

          Dong Qiang, chairman of the Fu Lei Prize committee, delivers a speech at the French Institute of Beijing on Oct 30, 2018. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

          "The Fu Lei Prize has roots in the friendship between China and France, which is so unique that we haven't found any award like it," said Dong Qiang, chairman of the Fu Lei Prize committee and professor of Peking University. "It has gone beyond the realm of translation and helps the Chinese public to acknowledge the significance of translators."

          To encourage young translators, the committee set up a Newcomer Award in 2013. More than half of the finalists this year are under the age of 45. "Without more young translators, Chinese-French translation cannot prosper in the future," Dong said.

          Robert Lacombe, Counselor of Cultural and Educational Cooperation at the French Embassy in China, delivers a speech at the French Institute of Beijing on Oct 30, 2018. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

          The prize takes its name from Fu Lei, a famed translator who had introduced Chinese readers to French literary masters like Honore de Balzac and Voltaire.

          To mark its 10th anniversary, the Fu Lei Prize joins forces with the Goncourt Prize (le Prix Goncourt), the most prestigious literary award in France, to select one translated book as the choice of Goncourt in China.

          The awarding ceremony will be held in both Beijing and Wuhan, Central China's Hubei province, on Nov 24, followed by autograph sessions and literature seminars

          Ten finalists of the Fu Lei Prize:

          [Photo provided to chinadaily.com.cn]

          Literature:

          1. Le grand Coeur by Jean-Christophe Rufin, translated by Long Yun.

          2. Révolutions by J.M.G. Le Clézio, tranlated by Zhang Lu.

          3. Chanson douce by Le?la Slimani, translated by Yuan Xiaoyi.

          4. Un beau ténébreux by Julien Gracq, translated by Li Lingyu.

          5. Journal d’un écrivain en pyjama by Dany Laferrière, translated by Yao Yingjua.

          [Photo provided to chinadaily.com.cn]

          Social science:

          1. Dimanche de Bouvines by Georges Duby, translated by Liang Shuang and Tian Meng.

          2. Les aveux du roman, Le dix-neuvième siècle entre Ancien Régime et Révolution by Mona Ozouf, translated by Zhou Lihong and Jiao Jingshu.

          3. La puissance de la joie by Frédéric Lenoir, translated by Li Xuemei.

          4. La tragédie grecque by Jacqueline de Romilly, translated by Gao Jianhong.

          5. L’Abeille (et le) philosophe by Pierre-Henri Tavoillot et Fran?ois Tavoillot, translated by Meng Tian.

          Most Popular
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 无码人妻精品一区二区三区蜜桃| 99偷拍视频精品一区二区| 久久精品99国产精品亚洲| 50岁熟妇的呻吟声对白| 999在线视频精品免费播放观看| 一本一道av中文字幕无码| 成年午夜免费韩国做受视频| 国产精品亚洲综合色区丝瓜 | 夜夜夜高潮夜夜爽夜夜爰爰| 亚洲区福利视频免费看| 国产精品香蕉视频在线| 日韩在线观看精品亚洲| 麻豆av一区二区三区| 国产综合色在线精品| 国产白丝网站精品污在线入口| 91色老久久精品偷偷性色| 久久久精品人妻一区二区三区| 韩国精品一区二区三区在线观看| 国产精品黑色丝袜在线观看 | 亚洲AV日韩AV一区二区三曲| 日韩精品一区二区三免费| av中文一区二区三区| 国产精品黄大片在线播放| 国产a在视频线精品视频下载| 人人妻人人澡人人爽| 国产欧美VA天堂在线观看视频 | 蜜臀av午夜精品福利| 国产成人亚洲精品狼色在线| 91亚洲精品一区二区三区| 亚洲伊人成色综合网| 和黑人中出一区二区三区| 国产亚洲制服免视频| 欧美亚洲h在线一区二区| 饥渴少妇高潮正在播放| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕| 强奷漂亮少妇高潮伦理| A级毛片免费完整视频| 欧美自拍另类欧美综合图片区| 国产亚洲熟妇在线视频| 无套内谢少妇一二三四| 国产一区二区视频在线|