<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Cultural Exchange

          With OTT's Audiovisual Localization Landscape, the New Silk Road is the Cloud

          By Yota Georgakopoulou | mesalliance.org | Updated: 2018-08-23 11:28
          Share
          Share - WeChat
          Experts at the 2018 Sino-Foreign Audiovisual Translation and Dubbing Cooperation Workshop pose for a group photo at Shanghai Media Group on June 15, 2018. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

          In June I spent a week in Shanghai as an invited speaker at the 2018 Sino-Foreign Audiovisual Translation & Dubbing Cooperation Workshop (SFTAD), hosted by the Bureau for External Cultural Relations of the Ministry of Culture and Tourism, and the International Cooperation Department of the State Administration of Radio and Television of China.

          Kicked off in 2015, SFATD aims to strengthen communication and cooperation in the field of audiovisual translation and dubbing, support the sharing of knowledge and talent exchange, and reflects not only China's interest in producing and exporting Chinese culture to the world, but also the world's growing interest in Chinese language and culture.

          The latter is no surprise given how the global audiovisual landscape is shaping. The way OTT has disrupted our industry has been discussed and documented far and wide: from an increased demand for — and consumption of — high-quality serial dramatic content in all markets, to endless opportunities in terms of production and distribution of non-English film and television content. As OTT knows no geographical boundaries, the increasing consumption of non-English language content has built a global community where English is no longer king.

          The market today has evolved into one where any source audio language and any length in terms of programming time has the potential to become a hot commodity.

          The Sino film and TV industry is riding the wave. With half of the world's internet users located in Asia, Chinese is heading towards becoming the dominant language in cyberspace, currently second only to English, so localization of Chinese content has the potential to play a pivotal role in the future course of the translation industry.

          Statista estimates the value of the global entertainment market to be $2.2 trillion by 2021, and the value of the media and entertainment market in China to be over $250 billion by 2020. Meanwhile according to Media Partners Asia, China will account for 85% video-on-demand subscriptions in the Asia Pacific region by 2022 and will contribute 78% of the online video sector revenues by the same date.

          How will the industry deal with the challenge of translating this explosion of content in any potential source language? The answer lies in the cloud. As highlighted by Allan Lamkin, CTO at DESG, cloud platforms are allowing service providers to globally scale up/down to meet demand instantaneously.

          But this is not the only challenge to solve. If one considers other parameters too, such as shortening turnaround times, live delivery, new formats, security, new technologies such as VR and AR, and of course cost pressures, it is clear that language service providers have their work cut out for them.

          Other creative solutions are thus called for. Language technologies can help with the language barrier issue, as recent improvements in the machine translation field indicate, especially for the Chinese language, which has seen a major leap forward with neural methodologies.

          1 2 Next   >>|
          Most Popular
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 国产女人18毛片水真多1| 极品少妇被后入内射视| 亚洲欧美啪啪视屏| 性欧美老妇另类xxxx| 亚洲欧洲国产成人综合不卡| 国产在线精品福利91香蕉| 精品国产一区二区三区性色| 99精品国产综合久久久久五月天 | 亚洲av日韩av一卡二卡| 99久久机热/这里只有精品| 国产精品午夜福利在线观看| 国产女人喷潮视频免费| 国产精品久久久一区二区三区| 国产精品涩涩涩视频网站| 欧美人与动牲交a免费| 国产午夜福利免费入口| 国产视频一区二区在线观看| 精品久久久久久无码专区不卡| 国产精品午夜福利小视频| 狠狠色狠狠色综合久久蜜芽| 久久精品一偷一偷国产| 亚洲人成网站在线播放无码| 国产精品男女午夜福利片| 日本一区二区在线高清观看| 人人玩人人添人人澡超碰| 国产精品一码在线播放| 天堂网在线.www天堂在线资源| 欧洲亚洲精品免费二区| 在线看免费无码的av天堂| 自拍偷自拍亚洲精品播放| 亚洲人黑人一区二区三区| 日韩av日韩av在线| 国产国语一级毛片| 国产精品美女久久久久久麻豆| 久热这里只有精品视频3| 激情视频乱一区二区三区| 少妇高潮喷潮久久久影院| 精选国产av精选一区二区三区| 国产av中文字幕精品| 2020国产欧洲精品网站| 国产在线视欧美亚综合|