<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Books

          Exporting sci-fi beyond imagination

          By Cecily Liu | China Daily | Updated: 2018-06-17 11:51
          Share
          Share - WeChat
          Liu Cixin (left second), unveils a scale model of the Red Coast Base, an iconic scene in the sci-fi movie The Three-Body Problem, at the 2015 Sci-Fi Carnival in Chengdu. [Photo/Xinhua] 

          Sci-fi grew in popularity in the late 19th century, spurred by technological advancements. Early best-sellers include H.G. Wells' The Time Machine (1895) and Jules Verne's Journey to the Center of the Earth (1864).

          Chinese science fiction began to grow in the early 20th century, says Nathaniel Isaacson, associate professor of modern Chinese literature and cultural studies at North Carolina State University.

          Back then, the Qing Dynasty (1644-1911) was collapsing, and some parts of China fell under European control. Within this identity crisis, Chinese science-fiction books emerged to explore the country's place in the world. Isaacson names Wu Jianren's 1908 short story New Story of the Stone as an example.

          New Story of the Stone imagines a world where Shanghai has become a world center of trade and commerce, and hosted a world expo and global political summits.

          "Fairly often, what they imagined was a future where China is politically, economically and culturally dominant," Isaacson says.

          Early Chinese science fiction's appeal was limited. What really made it big domestically and pushed the genre to the world is Liu Cixin's generation of younger writers and translators. Their modern and international perspectives, and the impact of internet publishing in the 21st century, all played key roles.

          Many of China's best-known science fictions did not go for the traditional route to market, which is through book agents and established publishers. Instead, they were often published on digital bulletin boards and forums, more for feedback rather than wealth or fame.

          Early drafts were posted and editing was crowdsourced. For instance, Hao's Folding Beijing was initially published on a popular bulletin board hosted by Tsinghua University.

          But the internet is a place where impact can escalate quickly.

          When The Three-Body Problem was published in China in 2006, internet fans loved it. They composed songs, created fake trailers for the movie they hoped for, adopted social media personalities based on Three-Body characters and wrote fan fiction.

          The real international breakthrough of The Three-Body Problem trilogy came when China Educational Publications Import and Export Corp took the risk of commissioning English translations of the Three-Body trilogy.

          The US publisher Tor Books bought the book's English rights from CEPIEC and made it big in the US with more than 700,000 copies sold.

          House of Zeus bought the trilogy's UK and Commonwealth countries rights from Tor Books, facilitating its entry into familiar British bookshops such as Waterstones and Foyles.

          Globally, it is published in 10 languages, thanks to other publishers who have bought the rights in their own markets. The sales of the French, Spanish and German versions have each exceeded 30,000 copies.

          Ji of Future Affairs Administration believes Chinese science fiction's international appeal will continue, alongside China's fast-paced scientific advancement.

          "The background of the golden age of science fiction in the US was its fast-developing science. So, right now in China, science and technology are developing so fast that it changes people's lives every day," Ji says.

          Others, including Cheetham, want to be more careful about making generalizations about so-called Chinese science-fiction writing.

          "Science fiction is a diverse scene. I would be careful to make generalizations about whether this is a Chinese trend or not," he says.

          House of Zeus is launching Chen Qiufan's The Waste Tide and Bao Shu's The Redemption of Time in the UK market in 2019. Cheetham hopes these books will share some of the proven luck of previously successful Chinese science fiction.

          If the author's voice matters, Liu Cixin makes it clear that although he is Chinese, he hopes his work reflects the concerns of all human beings.

          "It is not my purpose to show the reality of China from a science-fiction perspective. This may not meet the expectations of Western readers. My purpose is very simple: that is, science fiction itself," he tells China Daily.

          |<< Previous 1 2 3 4 Next   >>|
          Most Popular
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 久久久久久久波多野结衣高潮| 久久精品国产亚洲αv忘忧草| 亚欧美日韩香蕉在线播放视频| 国产精品成人网址在线观看| 99久久亚洲综合精品成人| 欧美色欧美亚洲高清在线视频| 日区中文字幕一区二区| 欧美在线人视频在线观看| 国产精品视频免费网站| 国产无人区码一区二区| 亚洲色播永久网址大全| 久热这里有精品免费视频| 中文字幕午夜福利片午夜福利片97| 欧美成A高清在线观看| 久久精品国产清自在天天线 | 亚洲国产成人无码电影| 五月婷婷综合色| 国产高清精品在线一区二区| 福利一区二区不卡国产| 亚洲爆乳成av人在线视菜奈实| 国产小嫩模无套中出视频| 99久久精品午夜一区二区| 99久久er热在这里只有精品99 | 国内精品免费久久久久电影院97| 青草成人在线视频观看| 亚洲成人一区二区av| julia无码中文字幕一区| 国产一区二区三区美女| 国产国产久热这里只有精品| 国产老熟女国语免费视频| 国产在线不卡精品网站| 国产微拍精品一区二区三区| 四虎影视一区二区精品| 国偷精品无码久久久久蜜桃软件| 色噜噜在线视频免费观看| 99热这里只有精品久久免费| 亚洲美女少妇偷拍萌白酱| 五月天中文字幕mv在线| 国产精品白丝久久av网站| 蜜桃草视频免费在线观看| 黑人av无码一区|