<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Cultural Exchange

          Recruitment for Chinese-French Literary Translation Workshop

          chinadaily.com.cn | Updated: 2018-01-04 16:38
          Share
          Share - WeChat
          Delegates from the French Embassy (left), ATLAS (center) and CCTSS sign the collaboration agreement for the CCTSS-ATLAS Chinese-French Literary Translation Workshop. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

          In the interest of cultivating new talent in Chinese-French translation and reinforcing cultural ties between China and France, the Chinese Culture Translation and Studies Support Network (CCTSS), Association for the Promotion of Literary Translation (ATLAS) and the French Embassy have organized a training initiative - the CCTSS-ATLAS Chinese-French Literary Translation Workshop. For this initiative, the aforementioned three organizations will select six young translators (three from China and three from France) for nine weeks of training in China and France. Throughout the initiative, outstanding translators will receive professional guidance and training as they translate the selected works.

          Schedule

          Dates: March 19 (Monday) - May 19 (Saturday), 2018

          Locations: Paris, Arles, Beijing and Nanjing

          Participants are to spend four weeks in residence in Arles and three weeks in residence in China before completing a one-week course in public reading. Through expert guidance and rigorous practical exercises, participants will learn to overcome dilemmas in literary translation caused by cultural differences, thus improving their skills as translators while at the same time encouraging cultural exchanges between China and France.

          Candidacy: French-language translators

          Support for participants

          For the nine-week workshop, organizing parties will pay for all of the participants' travel, accommodation and dining expenses, as well as their tuition. 

          Conditions of eligibility for potential candidates

          - Candidates should be no older than 40 (although exceptions may be made depending on the applicant's qualifications);

          - Candidates must be free to participate in the entirety of the workshop, from March 17 to May 19, 2018;

          - Priority will be given to candidates whose works have already been published (either as standalone works or as part of a compilation, such as a periodical or magazine);

          - Translators may only participate in this initiative once

          - Candidates must provide proof that they have valid medical insurance that covers their short-term residency in France.

          Document requirements

          Applicants must thoroughly fill in and submit an application form in addition to providing a portfolio (the required contents of which are outlined in detail below);

          The following types of proposals will not be considered:

          - Self-published works;

          - Relayed translations, such as proposals to retranslate the French or Chinese translation of a work that was not originally written in either of these languages.

          Application procedure

          1. Submit the following documents:

          - A personal statement in which you describe the relevance of the initiative to your studies and career, as well as the benefits that you seek to obtain from the initiative;

          - A proposal in which you introduce the work that you wish to translate during the initiative, as well as outlining the specific challenges inherent in translating your chosen work;

          - A five- to ten-page translation sample and the corresponding original text;

          Note: If the candidate has already signed a contract to translate their selected work, they must include either a copy of this contract or another document from the work's legal publisher attesting to the availability of the work's translation rights.

          - A resume

          2. Registration website: 

          Please log on to the official website (www.cctss.org), read the detailed information and register as requested.

          3. Deadline: Jan 25, 2018

          4. Contact person: Xu Donghao (010-82300038)

          Admission and assessment:

          Applications are to be examined by a committee composed of delegates from relevant authorities, leading figures of the publishing industry, and French-language experts. The committee will decide to accept, refuse or defer applications in an impartial manner.

          To obtain more information and sign up, please visit www.cctss.org.

          Most Popular
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 精品视频一区二区福利午夜| 免费费很色大片欧一二区| 国产对白老熟女正在播放| 欧美啪啪网| 亚洲高清最新AV网站| 九九热在线视频免费观看| 中文无码乱人伦中文视频在线| 精品国产亚洲第一区二区三区| 国产成人精品日本亚洲第一区| 人妻丰满熟妇ⅴ无码区a片| 亚洲区精品区日韩区综合区| 日韩欧美一卡2卡3卡4卡无卡免费2020 | 成人无码无遮挡很H在线播放| A级毛片100部免费看| 亚洲综合精品一区二区三区| 无码福利写真片视频在线播放| 少妇又爽又刺激视频| 精品亚洲没码中文字幕| 在线日韩日本国产亚洲| 97se亚洲国产综合在线| 亚洲国产精品毛片av不卡在线| 人妻熟女一区二区aⅴ水野朝阳| 婷婷综合亚洲| 91久久天天躁狠狠躁夜夜| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋| 国产精品免费中文字幕| 精品亚洲没码中文字幕| 四虎库影成人在线播放| 天干夜天干天天天爽视频| 国产黄色精品高潮播放| 国产一区二区亚洲一区二区三区 | 精品国产中文字幕av| 国产精品午夜福利导航导| 国产一区二区高清不卡| 国产一级三级三级在线视| 亚洲中文av一区二区三区| 亚洲愉拍自拍欧美精品| 三级4级全黄60分钟| 另类专区一区二区三区| 麻花传剧mv在线看免费| japan黑人极大黑炮|