<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Cultural Exchange

          Recruitment for Chinese-French Literary Translation Workshop

          chinadaily.com.cn | Updated: 2018-01-04 16:38
          Share
          Share - WeChat
          Delegates from the French Embassy (left), ATLAS (center) and CCTSS sign the collaboration agreement for the CCTSS-ATLAS Chinese-French Literary Translation Workshop. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

          In the interest of cultivating new talent in Chinese-French translation and reinforcing cultural ties between China and France, the Chinese Culture Translation and Studies Support Network (CCTSS), Association for the Promotion of Literary Translation (ATLAS) and the French Embassy have organized a training initiative - the CCTSS-ATLAS Chinese-French Literary Translation Workshop. For this initiative, the aforementioned three organizations will select six young translators (three from China and three from France) for nine weeks of training in China and France. Throughout the initiative, outstanding translators will receive professional guidance and training as they translate the selected works.

          Schedule

          Dates: March 19 (Monday) - May 19 (Saturday), 2018

          Locations: Paris, Arles, Beijing and Nanjing

          Participants are to spend four weeks in residence in Arles and three weeks in residence in China before completing a one-week course in public reading. Through expert guidance and rigorous practical exercises, participants will learn to overcome dilemmas in literary translation caused by cultural differences, thus improving their skills as translators while at the same time encouraging cultural exchanges between China and France.

          Candidacy: French-language translators

          Support for participants

          For the nine-week workshop, organizing parties will pay for all of the participants' travel, accommodation and dining expenses, as well as their tuition. 

          Conditions of eligibility for potential candidates

          - Candidates should be no older than 40 (although exceptions may be made depending on the applicant's qualifications);

          - Candidates must be free to participate in the entirety of the workshop, from March 17 to May 19, 2018;

          - Priority will be given to candidates whose works have already been published (either as standalone works or as part of a compilation, such as a periodical or magazine);

          - Translators may only participate in this initiative once

          - Candidates must provide proof that they have valid medical insurance that covers their short-term residency in France.

          Document requirements

          Applicants must thoroughly fill in and submit an application form in addition to providing a portfolio (the required contents of which are outlined in detail below);

          The following types of proposals will not be considered:

          - Self-published works;

          - Relayed translations, such as proposals to retranslate the French or Chinese translation of a work that was not originally written in either of these languages.

          Application procedure

          1. Submit the following documents:

          - A personal statement in which you describe the relevance of the initiative to your studies and career, as well as the benefits that you seek to obtain from the initiative;

          - A proposal in which you introduce the work that you wish to translate during the initiative, as well as outlining the specific challenges inherent in translating your chosen work;

          - A five- to ten-page translation sample and the corresponding original text;

          Note: If the candidate has already signed a contract to translate their selected work, they must include either a copy of this contract or another document from the work's legal publisher attesting to the availability of the work's translation rights.

          - A resume

          2. Registration website: 

          Please log on to the official website (www.cctss.org), read the detailed information and register as requested.

          3. Deadline: Jan 25, 2018

          4. Contact person: Xu Donghao (010-82300038)

          Admission and assessment:

          Applications are to be examined by a committee composed of delegates from relevant authorities, leading figures of the publishing industry, and French-language experts. The committee will decide to accept, refuse or defer applications in an impartial manner.

          To obtain more information and sign up, please visit www.cctss.org.

          Most Popular
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 亚洲国产熟女一区二区三区| 国产精品国产精品偷麻豆| 日本在线视频网站www色下载| 伊人久久大香线蕉av一区| 肥臀浪妇太爽了快点再快点| 最近国语高清免费观看视频 | 中文字幕精品亚洲人成在线| 无码专区中文字幕无码| 人妻少妇无码精品专区| a狠狠久久蜜臀婷色中文网| 小伙无套内射老熟女精品| 两个人看的www高清免费中文 | 亚洲婷婷综合色高清在线| 国产影片AV级毛片特别刺激| 色图网免费视频在线观看十八禁| 亚洲国产成人无码电影| 乱色熟女综合一区二区三区| 黑人大荫道bbwbbb高潮潮喷| 国产一区二区精品福利| 亚洲综合一区二区三区视频| 免费看国产精品3a黄的视频| 伊人久久大香线蕉av色婷婷色| 九九热视频在线精品18| 亚洲国产一区二区三区亚瑟| 花式道具play高h文调教| 亚洲中文字幕国产av| 国产97人人超碰CAO蜜芽PROM| 国产蜜臀一区二区三区四区| 四虎在线成人免费观看| 最新永久免费AV无码网站| 国产欧美va欧美va在线| 老牛精品亚洲成av人片| 干老熟女干老穴干老女人| 久久精品国产一区二区三区| 日韩高清亚洲日韩精品一区二区| 午夜无遮挡男女啪啪免费软件| 亚洲国家av一区二区| 国产午夜亚洲精品国产成人| 国产精品亚洲аv无码播放| 国产精品视频免费网站| 国产三级黄色的在线观看|