<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          World
          Home / World / Europe

          Glance of future through Chinese aerospace

          chinadaily.com.cn | Updated: 2017-10-02 17:15
          Share
          Share - WeChat

          In fact, almost all professional fields have been attacked by hackers. There are more than one billion hacked customer accounts so far; which has caused businesses multitrillions of US dollars to get lost.

          事實上,沒有哪個行業沒被黑客攻擊過。到目前為止,黑客襲擊已涉及數十億個消費者賬戶,使企業遭受了數萬億美元的損失。

          As the Internet merges into our life, security and privacy has become the biggest concern for all.

          隨著互聯網深入我們生活,隱私安全問題是所有人最擔心的問題。

          Now that China has launched a mysterious satellite, which is expected to beat all hackers in the war.

          現在中國發射了一顆神秘的衛星,它將打贏這場黑客戰爭。

          On August 10, The Financial Times website published an article entitled, "China sends first 'unhackable' message to satellite". And this is the quantum satellite -- Micius or Mozi, which can achieve absolute securing hack-proof communication of phone and bank data transfer.

          英國《金融時報》網站8月10日刊登了一篇文章《中國向衛星傳送了首個“無法破解”的信息》。這就是量子通信衛星——墨子號。它可以滿足絕對安全的電話和銀行傳輸數據的需求。

          Named for an ancient Chinese philosopher and scientist called Mozi, the world's first quantum satellite is highly-secured on account of its quantum key. It is impossible to read the communication without a quantum key. Even when someone eavesdrops on the key, the Principles of Quantum Mechanics would make the person realize that he has been tapped. Besides, quantum satellite has another surprising feature, which is its transmission speed billions of times faster than fiber-optic technology.

          這個以中國古代哲學家和科學家“墨子”而命名的世界首顆量子衛星,它保密信極高,關鍵就是量子密鑰。在沒有密鑰的情況下,是無法讀到這些通信的。即使有他人竊聽了密鑰,量子力學原理也會讓被竊聽的人發現自己已經被竊聽。除此之外量子衛星還有一個驚人的地方,量子通信的傳輸速度比傳統光纖技術快億萬萬倍。

          Such is the breakthrough achieved by Micius that made the cover story of Science magazine in the United States. Meanwhile, its technology can be used in various fields including national defense, military and finance.

          這逆天的本領讓“墨子號”登上了美國《科學》雜志的封面。并且,它所擁有的技術,在國防、軍事、金融等領域都有著廣闊的應用前景。

          But Micius is not the only benchmark of China's accomplishments in Space. Also in 2016, it launched its sixth manned spacecraft – Shenzhou 11 – which docked with Tiangong 2, the Chinese space station, almost 400 kilometers above the Earth.

          然而,“墨子號”并非是中國在航天領域所取得的唯一成就。同樣在2016年,中國發射了第六架載人航天飛船——“神州11號”,并與距離地球不到400km的“天宮二號”中國空間站接軌。

          China plans to expand Tiangong 2 in the next few years, and with the coming retirement of the International Space Station by 2024, China will be unrivaled in this arena.

          中國計劃在未來幾年里繼續發展“天宮二號”,隨著2024年其他國家的國際空間站退役,中國將成為唯一 一個在太空中擁有空間站的國家。

          Meanwhile, let's not overlook China's airborne achievements closer to the ground! 2017 saw the maiden flight of Caihong 5, or Rainbow 5, China’s heaviest attack and reconnaissance drone to date. The new Unmanned Aerial Vehicle (UAV) has great endurance and can carry out a 40h constant flight, while its improved model could fly for even 120h. With a takeoff weight of about 3 tons, the CH-5 can carry a maximum payload of around 900kg and 16 different types of air-to-ground guided missile, almost twice as much as the US Predator.

          除此之外,中國在接近地面的航空領域中也取得了一個突破!2017年“彩虹5號”無人機首飛,它的耐力十足,妥妥地可以連續飛行40小時,改進型的續航能力甚至達到120小時。而且體重3噸的它還是個大力士,掛載重達900公斤、16枚不同類型的空地導彈,幾乎是捕食者的2倍。

          In the non-military arena, China now supplies 70% of the unmanned-aerial-vehicle market.

          在世界非軍用無人機的市場中,中國的無人機占據了70%的市場份額。

          Whether in the exploration of outer Space, global commercial aerospace cooperation, or in military technology, China has obtained great achievements in its aerospace industry in the past five years.

          無論是在外太空探索,全球航天航空商業化合作,還是航天航空的軍事能力方面,中國在過去的五年都實現了質的飛越。

          In 2016, China had conducted 24 launches, surpassing both the U.S. and Russia for the first time, becoming No.1 in the world.

          僅2016年一年,中國單是發射次數就有24次,首次超過美國、俄羅斯,成為了全球第一。

          The dramatic development of Aero&Aviation in the past five years can be closely-linked to government priorities and support. Chinese President Xi Jinping himself is a frequent visitor to the launch-site command hall to observe take-offs and chat with astronauts.

          中國航天航空這五年的飛速發展和政府的重視息息相關。中國領導人習主席就常常到指揮大廳觀看發射任務,并和宇航員進行天地對話。

          China has potentials to make great strides in this area!

          中國正在積蓄超級力量!

          Most Viewed in 24 Hours
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 意大利xxxx性hd极品| 欧美性大战xxxxx久久久√| 在线观看无码av免费不卡网站| 国产毛片基地| 久久精品视频一二三四区| 久久午夜无码鲁丝片直播午夜精品| 欧洲国产成人久久精品综合| 国产女人喷潮视频免费| 亚洲有无码中文网| 久久夜色精品国产亚av| 国产一区二区精品久久凹凸| 亚洲一二三四区中文字幕| 一区二区三区AV波多野结衣| 乱女乱妇熟女熟妇综合网| 久久精品国产亚洲综合av| 欧美熟妇乱子伦XX视频| h无码精品动漫在线观看| 熟女丝袜美腿亚洲一区二区三区 | 亚洲一区二区三区最新| 波多野结衣av无码| 欧美不卡无线在线一二三区观| 国产在线视频导航| 双乳奶水饱满少妇呻吟免费看| 国产一本一道久久香蕉| 国产一区二区不卡在线| 中文有无人妻vs无码人妻激烈| 亚洲av无码专区在线亚| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 国产亚洲精品福利在线无卡一 | 东京热无码国产精品| 精品一区二区三区四区色| 中文字幕日韩精品东京热| 国产不卡在线一区二区| 国产精品免费观在线| 欧美成人免费全部观看国产| 亚洲综合精品第一页| 内射无套内射国产精品视频| 国产成人午夜福利在线小电影| 欧美色欧美亚洲国产熟妇| 丝袜老师办公室里做好紧好爽| 日韩精品福利一二三专区|