<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          China
          Home / China / My China story

          My Chinese name

          By Khafi Kareem | chinadaily.com.cn | Updated: 2014-04-28 15:31
          Share
          Share - WeChat

          Please click to read more My China Stories

          In my first couple of weeks of living in China I met many people and as well as hearing many introductions, I had to introduce myself, over and over again. Many Chinese people have English names they use in order to go easy on us 'laowai' (foreigners), but I try my best to address people by their Chinese names as I love the wonderful meanings they have. In fact, I am learning a plethora of new Chinese words just by learning people's names and asking what they mean. So far I have met people with names that mean strong, happy and wind, to name a few. I even met someone whose name meant that his parents hoped ‘he would study hard'!

           Khafi Kareem [Photo provided to chinadaily.com.cn]
          Being a 'Brigerian' (British-Nigerian), this inevitably reminds me of Nigerian custom where the meanings of names are highly important and parents go to great lengths to decide on a name for their child. This usually leads to children being given numerous names, with the aim of bestowing as much blessing upon them as possible. Taking the example of Yoruba culture, names are deemed so important that there is even the tradition of a naming ceremony; an observance that is specifically dedicated to celebrating the name a child has been given. Names may be based on circumstances of birth ie whether the child is a twin (Taiwo/ Kehinde), whether they were born on a holiday (Abiodun) etc, but many Yoruba names make reference to God, ie Oluwafemi (God loves me) or Oluwamayowa (God brought joy). I loved my cousin Subby's name; it was Ogooluwasubomi (pronounced oh-go-olu-wah-shoo-boh-me) and it means ‘the glory of God surrounds me'. She passed away last year but whilst alive she truly lived that meaning, the glory of God really did surround her and she was a blessing unto everyone she met.

          I never used to think of name meanings as that important and I remember when I was younger I would say that I would make up names for my children so that they would be unique and no one else would have them (pretty much what many celebrities are doing now). The more I've looked into it however and more people I meet here in China, the more I realize the power a name holds. It goes without saying that your name is a key part of your identity, but I am becoming ever more persuaded that names with meanings can have a bearing on your character and in some cases, even the kind of life you end up living. I daren't say that a baby comes out of the womb being an embodiment of his or her name straight away, but even if it is solely because of the power of the tongue/ affirmations etc, I do think that in most cases people reflect their names. For example if your name is Eniola ('person of wealth' in Yoruba), are you telling me that after a lifetime of people constantly professing that you are 'a person of wealth' with every mention of your name, that you won't eventually become that in one way or another? My first name in full is Khafilat and it means ‘servant hearted'. Although there are times I am not very servant-like at all (like when I'm tired and I want to sleeeep), I genuinely love serving others and am at my happiest when doing so. Coincidence? I think not!

          Okay so having said all that, (I really didn't intend for this to be a cultural lesson!) I am pleased to announce that I officially have a Chinese name.

          It is…

          Wait for it…

          Keep waiting….

          Coffee.

          Or as google translate puts it:

          Yep my Chinese name is Kafei (coffee). Initially, whenever I introduced myself to people in China, people kept remarking that my name is very similar to how you pronounce coffee in Chinese (kah-fay). Whilst it's quite funny, they said it made my name easy to remember (and it's a great ice-breaker!) so I've stuck with it. At first I thought for all the great Chinese names I've heard, that's a bit boring (and weird) to have as a name, but being the kind of person who tries to find the silver lining on every cloud as they say, I have found that ‘coffee' is actually quite a befitting name for me.

          Firstly, coffee is a stimulant. Even though during my first week here I wasn't as sprightly as usual due to the jet lag issue, I do bring energy and enjoyment to everything I do and I've been told that my enthusiasm is infectious, so I guess I do 'stimulate' the environment around me.

          Secondly, have you heard the story of the carrot, the egg and the coffee bean? If not, google it! (Or watch Action Jackson recount it by clicking here.) The story is a metaphor for what kind of person you can be when going through life. In short, an egg, a carrot and a coffee bean are put into separate pots of boiling water and left to cook for a period of time. At the end of that time, the result is that the carrot went in hard but then came out soft and weak. The egg went in soft on the inside, but then came out hard both on the inside and out. The ground coffee bean was different however. It went into the water and changed the water, releasing flavor and fragrance. So although the carrot, egg and coffee bean each faced the same circumstance, for the coffee bean, the very thing that brought adversity (the boiling water) brought out the best in it!

          So yes, my Chinese name is 'Kafei' and I hope to live the meaning and be a coffee bean!

          What does your name mean?

          Khafi Kareem is an avid traveller and language lover. She has lived and worked in China, Italy, America and France and speaks five languages. She is the founder of Language Experience UK, an organisation which helps young people experience the language and culture of the language they are learning through immersive theatre in education workshops.

          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
           
          主站蜘蛛池模板: 久久精品娱乐亚洲领先| 国产亚洲无线码一区二区| 无码精品国产d在线观看| 俄罗斯性孕妇孕交| 中文字幕精品亚洲二区| 久久99精品久久久久麻豆| 中文字幕在线视频不卡一区二区| 免费可以在线看a∨网站| 天天澡日日澡狠狠欧美老妇| 一本av高清一区二区三区| 亚洲男人成人性天堂网站| 欧美日韩在线永久免费播放| 人人妻人人澡人人爽国产一区 | 狠狠色噜噜狠狠狠狠777米奇| 男人+高清无码+一区二区| 国产av一区二区三区丝袜| 狠狠色丁香婷婷亚洲综合| 亚洲国产成人精品女人久| 2020年最新国产精品正在播放| 欧美亚洲综合成人a∨在线| 精品91精品91精品国产片| 亚洲欧美国产va在线播放| 亚洲最大福利视频网| 亚洲精品一二三伦理中文| 亚洲乱理伦片在线观看中字| 午夜欧美日韩在线视频播放 | 18禁免费无码无遮挡网站| 亚洲精品一区二区三区色| 日本高清视频色欧WWW| 久久精品蜜芽亚洲国产av| 亚洲乱码中文字幕综合234| 一区二区三区四区五区自拍| 超碰成人人人做人人爽| 一区二区传媒有限公司| 一个人看的www在线视频| 国产妇女馒头高清泬20p多毛| 国产91麻豆视频免费看| 午夜福利看片在线观看| 久久综合给合久久狠狠狠| 91孕妇精品一区二区三区| 99精品国产一区二区三区|