<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          China
          Home / China / CPC and foreigners

          Sidney Shapiro

          China Daily | Updated: 2011-10-21 10:58
          Share
          Share - WeChat

          According to the Ministry of Public Security, more than 50 million foreigners exit or enter the country on average every year, while another 5 million live here. Of these, about half-a-million call China home.

          Many have enriched Chinese lives with their contributions in business, education, medical care and disaster relief.

          China Right There, a recent bilingual documentary on Tianjin TV highlighted the lives of 100 expatriates who have been living here since the founding of New China in 1949. The crew traversed the length and breadth of the country recording their everyday lives.

          Now, 13 of them have been picked to be honored with the "You Bring Charm to China" award, presented jointly by Tianjin TV and Hong Kong-based Phoenix TV, and supported by China Daily.

          The awards were presented on Saturday at Kerry Centre Shangri-La Hotel, witnessed by representatives from the United Nations, leaders of China's major diplomatic institutions and by distinguished overseas Chinese.

          Domestic and overseas artists put up a gala show and the whole ceremony was broadcast live to audiences at home and abroad.

          We profile?one of them here:

          Sidney Shapiro, 94, author and translator who has lived in China since 1947

          Sidney Shapiro, born in Brooklyn, New York in 1915, is an author and translator who has lived in China since 1947. He is the oldest member of the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC), China's highest advisory body. A law graduate of St John’s University in New York City, he joined the US army in November 1941.

          In 1942, he applied for a special army program developing translators in foreign languages for use in possible expeditionary forces abroad. Although he asked for the French program, he was urged to study Chinese. In considerable confusion, he agreed.

          After the war, he continued to pursue the Chinese language, first at Columbia University and then at Yale University. He became fascinated by Chinese history and culture and decided to go to China to learn more.

          He arrived in Shanghai in 1947, quickly ran out of money, and was forced to take up the practice of law, which, he said, he had "travelled 10,000 miles to avoid."He soon met his future wife, Feng Zi (Phoenix), one of China’s most well-known actresses and woman writers. They married in 1948.

          After the founding of New China in 1949, the devoted couple settled in a courtyard house in a Beijing hutong. Sidney became a Chinese citizen in 1963 and, in 1983, a National Committee member of the CPPCC, China's highest advisory body.

          Feng Zi passed away in 1996, but Sidney still lives in the house they shared. Their daughter Yamei, a doctor of Western medicine, lives with him, together with his Chinese granddaughter Stella and her American husband Kevin. Happily, a great-grandchild is rumored on the way.

          For nearly 60 years, Shapiro has worked as an editor and translator of Chinese literature, and as a writer of several books on Chinese themes.

          He has won critical and popular acclaim, in China and abroad. He has translated more than 20 books including Ba Jin’s "Family", Mao Dun’s "Spring Silkworms: and several of Zhao Shuli’s literary works.

          His translation of "Outlaws of the Marsh", one of the most important classics of Chinese literature, won him China’s highest translation award in the 1970s. It received warm praise in the West.

          His research on the history of the Chinese Jews was published in America and China under the title of "Jews in Old China: Studies by Chinese Scholars". It was translated into Hebrew and published in Israel. More recently, it was also translated into Chinese.

          His own works include "The Law and the Lore of Chinese Criminal Justice," "Ma Haide: The Saga of American Doctor George Hatem in China" and "A Sampler of Chinese Literature from the Ming Dynasty to Mao Zedong," not to mention his autobiography "I Chose China."

          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
           
          主站蜘蛛池模板: 国产成人午夜在线视频极速观看 | 亚洲人成网站77777在线观看| 婷婷四虎东京热无码群交双飞视频| www射我里面在线观看| a级亚洲片精品久久久久久久| 久久久亚洲欧洲日产国码农村 | 久久国产精品一国产精品金尊| 日韩精品一区二区三区免费在线观看| www国产成人免费观看视频| 人妻精品久久无码区| 精品无人区一码二码三码| 亚洲欧美日韩成人综合一区| 精品一区二区三区四区五区 | 亚洲AV日韩AV综合在线观看| 久久亚洲精品天天综合网| 午夜福利在线观看6080| 天天做日日做天天添天天欢公交车 | 99久久99视频只有精品| 免费看婬乱a欧美大片| 久久夜色撩人国产综合av| 熟妇人妻无码中文字幕老熟妇| 精品国产一区二区三区麻豆| 自拍视频在线观看成人| 欧美特级午夜一区二区三区| 亚洲精品自拍区在线观看| 精品伊人久久久大香线蕉欧美| 伊人久久大香线蕉AV色婷婷色| 国产成人免费手机在线观看视频| 亚洲av国产成人精品区| 久久精品国产亚洲av麻豆不卡 | 国产亚洲一二三区精品| 男女性高爱潮免费网站| 日韩精品毛片一区到三区| 99久久99这里只有免费费精品| 中文无码日韩欧免费视频| 特级无码毛片免费视频尤物| 国产亚洲精品在av| 亚洲自拍偷拍福利小视频| 国产特级毛片AAAAAA视频| 国产在线无码不卡播放| 视频一区无码中出在线|